Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence infantile Psychose désintégrative
Symbiotique
Syndrome de Heller

Vertaling van "relative doit reposer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le diagnostic doit reposer ...[+++]ur les anomalies du comportement. | Démence infantile Psychose:désintégrative | symbiotique | Syndrome de Heller

Definition: A type of pervasive developmental disorder that is defined by a period of entirely normal development before the onset of the disorder, followed by a definite loss of previously acquired skills in several areas of development over the course of a few months. Typically, this is accompanied by a general loss of interest in the environment, by stereotyped, repetitive motor mannerisms, and by autistic-like abnormalities in social interaction and communication. In some cases the disorder can be shown to be due to some associated encephalopathy but the diagnosis should be made on the behavioural features. | Dementia infantilis Disi ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagn ...[+++]

Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours on which the diagnosis is based include excessive levels of fighting or bullying, cruelty t ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce dialogue doit se fonder sur une analyse scientifique et économique solide, reposant sur des informations et des données relatives à l'état de l'environnement ainsi qu'aux contraintes et aux facteurs à l'origine des problèmes écologiques.

This dialogue will need to be supported by sound scientific and economic assessment, based on information and data on the state of the environment and on the pressures and driving forces behind environmental problems.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes législatifs bijuridiques, (iii) pour veiller à ce que la rédaction des deux versions de chaque projet de l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both versions of every bill and proposed regulatio ...[+++]


21. accueille favorablement le fait que la Commission examine le principe de prise en compte du respect de la vie privée dès la conception ("privacy by design") et recommande que toute application de ce principe se fonde sur le modèle en vigueur au sein de l'Union européenne de la nouvelle approche et du nouveau cadre législatif en ce qui concerne les marchandises, afin de garantir la libre circulation des produits et services en conformité avec des exigences harmonisées en matière de vie privée et de protection des données; souligne que toute mise en œuvre y relative doit reposer sur des critères et des définitions pertinents et concre ...[+++]

21. Welcomes the fact that the Commission is considering ‘privacy by design’ and recommends that any concrete implementation thereof be based on the existing EU model of the New Approach and the New Legislative Framework with respect to goods, in order to ensure free movement of products and services conforming to harmonised privacy and data protection requirements; highlights the need for any implementation thereof to be based on sound and concrete criteria and definitions in order to ensure users’ right to privacy and data protection, legal certainty, transparency, a level playing field and free movement; believes that ‘privacy by de ...[+++]


10. souligne que la flotte de l'Union européenne doit être ajustée, mais que cette mesure ne doit pas se faire aux dépens de la flotte artisanale, ce qui nuirait à la richesse sociale, économique et culturelle des zones côtières; estime que ce réajustement doit au contraire reposer sur une approche écosystémique, dans laquelle les décisions spécifiques relatives à la gestion de la flotte artisanale sont prises au niveau régional, ...[+++]

10. Stresses that the EU fleet needs to be adjusted, but not at the expense of the artisanal fleet, because such a situation would be damaging to coastal areas in social, economic and cultural terms; considers that the basis for action should, on the contrary, be an ecosystem approach, in which specific management decisions relating to the artisanal fleet would be taken at regional level, always respecting the principle of subsidiarity; the resulting differentiated fishing system would give priority to access to resources and protect inshore artisanal fleets while ensuring the involvement of local fishing communities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. est d'avis que la question de la mobilité des patients requiert une proposition distincte de la Commission et que la directive relative aux services doit se concentrer sur la mobilité des services plutôt que celle des patients, mais que la directive relative aux services doit englober un appel à la Commission pour que celle-ci présente une proposition relative à la mobilité des patients dans les six mois suivant l'entrée en vigueur de la première de ces mesures; estime par ailleurs que cette proposition doit reposer sur les t ...[+++]

4. Believes that the issue of patient mobility needs a separate Commission proposal and that the Services Directive should concentrate on service mobility rather than patient mobility, but that the Services Directive should incorporate a call to the Commission to bring forward a proposal on patient mobility within six months of that measure entering into force; further believes that this proposal should be based on the work of the High Level Group on Health Services and Medical Care and should address in particular a framework for guidance to patients, health professionals a ...[+++]


La politique communautaire antitraite doit reposer sur une évaluation précise de la véritable étendue du problème à l’échelon européen et au niveau mondial.[lxv] Cependant, il n’existe pas de chiffres précis à ce sujet[lxvi] et les données relatives à la répression, bien qu’importantes, ne suffisent pas[lxvii]. En 2003, le Conseil a invité la Commission et les États membres à promouvoir des mesures visant à établir un système de suivi de la traite des êtres humains afin de fournir des données ...[+++]

The EU anti trafficking policy must be based on a clear picture of the actual extent of the problem at EU and global level.[lxv] But precise figures are not available,[lxvi] and law enforcement data, although important, are not sufficient.[lxvii] In 2003, the Council invited the Commission and the Member States to promote measures to set up a monitoring system on human trafficking in order to provide updated data through the continuous and regular collection from the competent national authorities.[lxviii] Taking into account the 2003 Statistics Action Plan[lxix] and Eurostat data in the area of migration[lxx] which cover aspects of the ...[+++]


Ce dialogue doit reposer sur le droit international, les conventions relatives aux droits de l’homme, la déclaration de Pékin, qui a été signée par ces pays, tous ces conventions et textes internationaux qui inscrivent les droits des femmes au cœur des droits humains.

It has to be based on international law, human rights conventions, the Beijing declaration, which these countries have signed – all the international texts and conventions which place women's rights at the heart of human rights, bringing us back to the question of the gender dimension of foreign policy.


Ce dialogue doit se fonder sur une analyse scientifique et économique solide, reposant sur des informations et des données relatives à l'état de l'environnement ainsi qu'aux contraintes et aux facteurs à l'origine des problèmes écologiques.

This dialogue will need to be supported by sound scientific and economic assessment, based on information and data on the state of the environment and on the pressures and driving forces behind environmental problems.


Nous estimons qu'une unanimité sur les questions fondamentales relatives à la base juridique sur laquelle repose l'UE doit rester le fondement de toute coopération au sein de l'UE.

We believe that the basis for cooperation in the EU should continue to be unanimity on the basic questions concerning the legal base on which the EU is founded.


L'évaluation de la fertilité, de l'aptitude au vêlage et de la longévité doit reposer respectivement sur les données relatives à la fécondation (par exemple, taux de non-retour), aux résultats de vêlage et à l'âge fonctionnel [par exemple, « taux de présence à un âge donné » (stayability), âge de réforme, durée de vie productive].

When fertility, calving aptitude and longevity are being evaluated, they must be assessed on the basis of data on fertilization (e.g. non-return-rate), calving score and on functional age (e.g. stayability, culling age, length of productive life), respectively.




Anderen hebben gezocht naar : syndrome de heller     symbiotique     relative doit reposer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relative doit reposer ->

Date index: 2021-10-19
w