Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exigences relatives aux visas

Vertaling van "relative aux visas seraient également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle comblera également un déficit d'information au niveau de l'Union en permettant aux autorités nationales de consulter et d'échanger des informations relatives aux visas de long séjour et aux titres de séjour, tant à des fins de gestion des frontières qu'à des fins de sécurité.

It will also close yet another information gap at the EU level by enabling national authorities to access and exchange information related to long-stay visas and residence documents for border management and security purposes.


Des éléments nouveaux survenus dans l'Union européenne en matière de politique des visas peuvent également présenter un intérêt à ce niveau, comme c'est le cas, par exemple, des négociations entre États membres sur la création du système d'information sur les visas, qui prévoirait notamment l'identification biométrique des demandeurs de visas et qui permettrait l'échange de données relatives aux visas entre les États membres.

Wider developments in visa policy in the EU are also relevant here, for example with negotiations between Member States on the creation of the Visa Information System which would include biometrics for visa applicants and which would enable the exchange of visa data between Member States.


Des partenariats pour la mobilité conclus avec les pays partenaires pourraient constituer un cadre approprié pour la promotion d’initiatives relatives à l’intégration dans les États membres de l’UE qui seraient également avantageuses pour les pays d’origine.

Mobility partnerships with partner countries could be a suitable framework for promoting initiatives on integration in EU Member States that also benefit the countries of origin.


Les dispositions des lignes directrices relatives aux entreprises d'État seraient également maintenues.

The provisions in the SOE guideline would be maintained as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, exclure qu’une information relative à une étape intermédiaire d’un processus étalé dans le temps puisse être réputée à caractère précis annihilerait l’obligation de la rendre publique, quand bien même elle aurait un caractère tout à fait spécifique et alors même que les autres éléments constitutifs d’une information privilégiée seraient également présents.

To rule out the possibility that information relating to an intermediate step in a protracted process may be of a precise nature would remove the obligation to disclose that information, even if it were quite specific and even though the other elements making up inside information were also present.


Des améliorations plus systématiques des procédures de délivrance des visas peuvent également être proposées sous la forme d'accords visant à faciliter la délivrance des visas pour des catégories spécifiques de personnes, qui seraient négociés entre la CE et un pays tiers désireux de s'engager dans un partenariat pour la mobilité.

More systematic improvements to the visa issuing procedures can also be offered in the form of visa facilitation agreements for specific categories of people to be negotiated between the EC and a third country willing to engage in a mobility partnership.


Les dirigeants participant au sommet ont également décidé d'œuvrer en faveur d'un dialogue constructif sur les questions relatives aux visas.

Summit leaders also agreed to move forward a constructive dialogue on visa issues.


Sous réserve des règles particulières prévues par le présent règlement, les dispositions de l'acquis de Schengen relatives aux visas s'appliquent également au DFT et au DFTF.

Subject to the specific rules set out in this Regulation, the provisions of the Schengen acquis relating to visas shall also apply to the FTD/FRTD.


Elles seraient également autorisées à accroître leurs capitaux propres au-delà de 5 milliards de dollars sans autre restriction en matière de régime de propriété que l’exigence relative aux 35 p. 100 d’actions en circulation (paragraphes proposés 927 et 938).

They would also be allowed to grow beyond $5 billion in equity without any ownership restrictions, other than the 35% public float requirement (s. 927 and 938).


À cet égard, toutes les dispositions législatives relatives aux fondations du secteur privé leur seraient également applicables.

In that respect, any legislation applicable to a private sector foundation would also be applicable to those foundations.




Anderen hebben gezocht naar : exigences relatives aux visas     relative aux visas seraient également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relative aux visas seraient également ->

Date index: 2021-01-01
w