(9) Il convient de supprimer ces dysfonctionnements du marché intérieur et, à cette fin, de rapprocher les règles relatives aux nouvelles substances psychoactives qui suscitent des préoccupations à l’échelle de l’Union, tout en garantissant un niveau élevé de protection de la santé, de la sécurité et des consommateurs.
(9) Those distortions to the functioning of the internal market should be eliminated and, to that end, the rules relating to new psychoactive substances that are of concern at Union level should be approximated, while, at the same time, ensuring a high level of health, safety and consumer protection.