Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relations vont aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage

this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aujourd'hui nos relations vont aussi au-delà de notre coopération bilatérale.

Today our relations also go beyond bilateral cooperation.


A. considérant que, depuis 2013, il existe entre l'Union européenne et la Colombie un cadre de coopération économique et commerciale étroite créé par l'accord commercial entre la Colombie et le Pérou, d'une part, et l'Union européenne et ses États membres, de l'autre, dont l'objectif ultime est non seulement de renforcer les relations économiques entre les parties, mais aussi de constituer des alliances qui vont au-delà des simples échanges commerciaux afin de consolider l ...[+++]

A. whereas since 2013 the EU and Colombia have maintained a framework of close economic and trade cooperation established in the Trade Agreement between Colombia and Peru of the one part, and the EU and its Member States of the other part, the ultimate aim of which is not just to promote economic relations between the parties, but also to create alliances that go far beyond just trade, consolidating peace and democracy and strengthening the well-being of their citizens;


Son approche humaine des relations et son respect du français, ma langue, vont aussi me manquer.

I shall also miss Senator Stollery's very human approach to relationships and his respect for French, my language.


Les employés qui ratifient une convention collective vont aussi ratifier le rapport sur les enjeux d'équité salariale de façon transparente, complète et rapide, en tenant compte de tous les safeguards de la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique par rapport au processus de négociation.

Employees who ratify a collective agreement will also ratify the pay equity issues report in a full, quick and transparent way, benefiting from all the safeguards for the bargaining process in the Public Service Labour Relations Act.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Compte tenu du rôle croissant joué tant par les communautés économiques régionales (CER) que par l’Union africaine (UA), et vu la complexité croissante des relations de l’UE avec l’Afrique, la subsidiarité et la solidarité vont aussi devenir des idées maîtresses de la stratégie de l’UE pour l’Afrique.

In view of the increasing role of both the RECs and the AU, and the increasing complexity of the EU’s relations with Africa, subsidiarity and solidarity will also become central tenets of the EU Strategy for Africa.


Maintenant, nous allons probablement devoir faire face à l'urgence qui se profile quant à l'Irak, il y a aussi l'Afghanistan et le Moyen Orient, les Balkans et la politique méditerranéenne, ainsi que les relations transatlantiques qui vont être affaiblies par le conflit en Irak, qui est une question qu'il faut selon moi absolument approfondir, et enfin, Madame la Commissaire, en dernier lieu mais pas des moindres, nous devons aborder la question des relations avec l'Amériq ...[+++]

We have been making do and mending for years. We are, however, likely to be called on to take urgent decisions on Iraq. We need to deal with Afghanistan, the Middle East, the Balkans and Mediterranean policy too. In addition I believe it is essential for us to review our transatlantic relations.


L'un de ces appels visait à déposer une plainte concernant le tsunami de lois qui ont été adoptées et qui vont non seulement à l'encontre de nos relations fondées sur des traités, mais qui nuisent aussi énormément à ces relations.

One appeal was to complain about the current tsunami of legislation that has been launched contrary to our treaty relationship and in fact causing great damage to that relationship.


- Des mesures promouvant l'innovation et l'utilisation de nouvelles technologies d'information Comme ces questions concernent la responsabilité de plusieurs membres de la Commission M. Martin Bangemann mais aussi Sir Leon Brittain (relations commerciales), M.Yves-Thibault de Silguy (aspects macro-économiques) et M. Joâo de Deus Pinheiro (coopération avec les pays ACP) vont intervenir au forum.

Since these matters involve several Commission members in addition to Mr Martin Bangemann, Sir Leon Brittan (trade relations), Mr Yves-Thibault de Silguy (macro-economic matters) and Mr Joâo de Deus Pinheiro (cooperation with the ACP countries) will also take part in the forum.




Anderen hebben gezocht naar : relations vont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations vont aussi ->

Date index: 2022-01-03
w