F. considérant que l'UE et la Russie se sont fixé comme objectif à long terme de mettre en place un espace économique commun, un espace commun de liberté, de sécurité et de justice, un espace commun de coopération dans le domaine de la sécurité extérieure ainsi qu'un espace de recherche et d'éducation, incluant des aspects culturels; que peu de questions relatives à la signification réelle de ces projets ont jusqu'à présent reçu une réponse et que, par ailleurs, l'incertitude règne également quant au
fait de savoir dans quelle mesure il y a lieu de faire coïncider le cadre dans lequ
el s'inscrivent les ...[+++]relations UE-Russie avec le cadre politique de l'Europe élargie,
F. whereas the EU and Russia have declared as a long-term objective the creation of a common economic area, a common area of freedom, security and justice, an area of cooperation in the field of external security and an area of research and education, including cultural aspects; whereas few questions on the actual meaning of this have yet received any answer and it also remains unclear to what extent the framework for EU-Russia relations and the Wider Europe policy framework should be brought in line with each other,