Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orientations qui doivent guider les relations futures

Vertaling van "relations ue-russie doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
orientations qui doivent guider les relations futures

guidelines for the future relations


Acte fondateur sur les relations, la coopération et la sécurité mutuelles entre l'OTAN et la Fédération de Russie

Founding Act on Mutual Relations, Cooperation and Security between NATO and the Russian Federation


Task Force Russie/Ukraine - Relations transatlantiques/Etats baltes/Asie

Task Force Russia/Ukraine - Transatlantic/Baltics/Asia
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. demande, dans le même temps, à la Commission d'envisager des contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'OMC à des fins politiques à court terme; souligne que, pour assurer sa crédibilité et sa légitimité politiques, l'Union doit pouvoir réagir et riposter lorsqu'elle-même ou un de ses partenaires subit des pressions politiques et économiques; fait valoir que les relations UE‑Russie doivent aujourd'hui être considérées comme une coop ...[+++]

9. Calls, at the same time, on the Commission to consider possible counter-measures which the European Union can evoke when Russia breaks WTO trade rules for short-sighted political ends; underlines the fact that the Union’s political credibility and legitimacy demands that it should be able to react and retaliate when it or its partner countries are under political and economic pressure; underlines the fact that EU-Russia relations must now be seen as pragmatic cooperation rather than a ‘strategic partnership’;


10. demande, dans le même temps, à la Commission d'envisager des contremesures, que l'Union pourrait brandir lorsque la Russie enfreint les règles commerciales de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) à des fins politiques à court terme; souligne que, pour assurer sa crédibilité et sa légitimité politiques, l'Union doit pouvoir réagir et riposter lorsqu'elle-même ou un de ses partenaires subit des pressions politiques et économiques; fait valoir que les relations UE‑Russie doivent aujour ...[+++]

10. Calls, at the same time, on the Commission to consider possible counter measures which the EU can evoke when Russia breaks World Trade Organisation (WTO) trade rules for short-sighted political ends; underlines the fact that the Union’s political credibility and legitimacy demand that it should be able to react and retaliate when it or its partner countries are under political and economic pressure; underlines the fact that EU-Russia relations must now be seen as pragmatic cooperation rather than a ‘strategic partnership’;


G. considérant que ces changements, ainsi que les nouveaux défis et possibilités qui se présentent aux relations UE-Russie, doivent être abordés à la fois sur le plan bilatéral et au niveau multilatéral; que, en dépit de l'actuel manque d'enthousiasme de la part de la Russie, un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux, complet et juridiquement contraignant, couvrant les domaines les plus importants de la coopération et reposant sur des valeurs communes de démocratie, de respect des droits de l'homme et de l'état de droit, pourrait constituer la base d'un véritable partenariat s ...[+++]

G. whereas these changes, along with the new challenges and opportunities facing the EU-Russia relationship, have to be addressed at both bilateral and multilateral level; whereas, despite the present lack of enthusiasm on the Russian side, an ambitious, comprehensive and legally binding new Partnership and Cooperation Agreement, covering the most important areas of cooperation and founded on common values of democracy, respect for human rights and the rule of law, could provide the basis for a genuine strategic partnership; whereas in particular, the need to build a genuine partnership between the societies of th ...[+++]


G. considérant que ces changements, ainsi que les nouveaux défis et possibilités qui se présentent aux relations UE-Russie, doivent être abordés à la fois sur le plan bilatéral et au niveau multilatéral; que, en dépit de l'actuel manque d'enthousiasme de la part de la Russie, un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux, complet et juridiquement contraignant, couvrant les domaines les plus importants de la coopération et reposant sur des valeurs communes de démocratie, de respect des droits de l'homme et de l'état de droit, pourrait constituer la base d'un véritable partenariat st ...[+++]

G. whereas these changes, along with the new challenges and opportunities facing the EU-Russia relationship, have to be addressed at both bilateral and multilateral level; whereas, despite the present lack of enthusiasm on the Russian side, an ambitious, comprehensive and legally binding new Partnership and Cooperation Agreement, covering the most important areas of cooperation and founded on common values of democracy, respect for human rights and the rule of law, could provide the basis for a genuine strategic partnership; whereas in particular, the need to build a genuine partnership between the societies of the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que ces changements, ainsi que les nouveaux défis et possibilités qui se présentent aux relations UE-Russie, doivent être abordés à la fois sur le plan bilatéral et au niveau multilatéral; que, en dépit de l'actuel manque d'enthousiasme de la part de la Russie, un nouvel accord de partenariat et de coopération ambitieux, complet et juridiquement contraignant, couvrant les domaines les plus importants de la coopération et reposant sur des valeurs communes de démocratie, de respect des droits de l'homme et de l'état de droit, pourrait constituer la base d'un véritable partenariat s ...[+++]

G. whereas these changes, along with the new challenges and opportunities facing the EU-Russia relationship, have to be addressed at both bilateral and multilateral level; whereas, despite the present lack of enthusiasm on the Russian side, an ambitious, comprehensive and legally binding new Partnership and Cooperation Agreement, covering the most important areas of cooperation and founded on common values of democracy, respect for human rights and the rule of law, could provide the basis for a genuine strategic partnership; whereas in particular, the need to build a genuine partnership between the societies of th ...[+++]


Il résulte de ce qui précède que, conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement de base, les mesures antidumping applicables aux importations de certains tubes et tuyaux soudés, en fer ou en acier non allié, originaires de Biélorussie, de la République populaire de Chine et de Russie doivent être maintenues.

It follows from the above that, as provided for by Article 11(2) of the basic Regulation, the anti-dumping measures applicable to imports of certain welded tubes and pipes of iron or non-alloy steel originating in Belarus, the People's Republic of China and Russia should be maintained.


La perspective d’une éventuelle association au programme-cadre doit cependant être envisagée dans le contexte plus large des relations UE-Russie et du «nouvel accord UE-Russie» en vue duquel des négociations ont été entamées au sommet UE-Russie de juin 2008.

The perspective of a possible association to the FP should however be seen in the wider context of EU-Russia relations and the new EU-Russia Agreement for which negotiations were launched at the EU Russia Summit in June 2008.


Par la suite, les résultats pourraient être intégrés dans le cadre des relations UE-Russie qui remplaceront l’actuel accord de partenariat et de coopération UE-Russie.

Subsequently the results could be integrated into the framework of EU-Russia relations due to replace the current EU-Russia Partnership and Cooperation agreement in 2007.


L'UE comme la Russie doivent s’efforcer de parvenir à un juste équilibre entre les préoccupations sur le plan de la sécurité, d’une part, et les exigences de liberté et de justice, d’autre part.

Both the EU and Russia need to respond positively to the challenge of balancing security concerns with freedom and justice.


L'UE et la Russie doivent, en leur qualité de voisins, oeuvrer de concert sur des préoccupations communes.

The EU and Russia need to work together, as neighbours, on common concerns.




Anderen hebben gezocht naar : relations ue-russie doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations ue-russie doivent ->

Date index: 2023-05-07
w