Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADRAF
Contacts entre les personnes
Coopération Sud-Sud
Coopération économique entre PVD
Dialogue Sud-Sud
Partenariat non matrimonial
Rapport de genre
Rapport entre les sexes
Relation Sud-Sud
Relation de genre
Relation entre les deux sexes
Relation entre les pouvoirs central et local
Relation non matrimoniale
Relation patriarcale entre les deux sexes
Relation patriarcale entre les sexes
Relation État-région
Relations entre l'auditeur et la direction
Relations entre le vérificateur et la direction
Relations entre les gens
étudier les relations entre des personnages

Vertaling van "relations matrimoniales entres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Definition: These may take the form of ideas, mental images, or impulses to act, which are nearly always distressing to the subject. Sometimes the ideas are an indecisive, endless consideration of alternatives, associated with an inability to make trivial but necessary decisions in day-to-day living. The relationship between obsessional ruminations and depression is particularly close and a diagnosis of obsessive-compulsive disorder should be preferred only if ruminations arise or persist in the absence of a depressive episode.


partenariat non matrimonial | relation non matrimoniale

non-marital partnership | non-marital relationship


relation entre les deux sexes [ rapport entre les sexes | rapport de genre | relation de genre ]

gender relation


relation patriarcale entre les sexes [ relation patriarcale entre les deux sexes ]

patriarchal gender relation


Association pour le développement des relations arabo-françaises | Association pour le développement des relations entre les pays arabes et la France | Association pour le développement des relations franco-arabes | ADRAF [Abbr.]

Association for the Development of Franco-Arab Relations


relations entre l'auditeur et la direction [ relations entre le vérificateur et la direction ]

auditor's relationship to management


contacts entre les personnes | relations entre les gens

people-to-people contacts


coopération Sud-Sud [ coopération économique entre PVD | dialogue Sud-Sud | relation Sud-Sud ]

South-South cooperation [ economic cooperation between developing countries | South-South dialogue | South-South relations | South-South relations(ECLAS) ]


relation État-région [ relation entre les pouvoirs central et local ]

relations between the State and the regions [ relations between central and local government ]


étudier les relations entre des personnages

analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, dans les relations entre eux les États membres sont tenus d’appliquer le règlement (CE) n° 2201/2003 qui règle la compétence, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale.

Indeed, in their dealings with each other the Member States must apply Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility.


On tente au Nigeria de décourager l’homosexualité, encore plus qu’aux États-Unis, où le président Bush a tenté sans succès d’introduire dans la constitution une interdiction des relations matrimoniales entres personnes de même sexe.

To an even greater extent than in the United States, where President Bush made unsuccessful attempts to introduce a ban in the Constitution on marriage relations between people of the same sex, attempts are being made in Nigeria to discourage homosexuality.


L'innovation principale que comporte le nouveau règlement est la possibilité donnée aux conjoints de choisir la juridiction qu'il est possible de saisir ainsi que la loi applicable, mais ce choix n'est pas illimité. Ce dernier est possible entre des juridictions et des lois qui ont un lien objectif avec la relation matrimoniale.

The main new feature of the regulation is that it offers spouses the possibility of choosing the competent court and the applicable law, albeit only from a limited range of options, namely the jurisdictions and laws which have an objective connection with the marriage in question.


Plusieurs types de relations peuvent s'établir entre les politiciens et toutes sortes de personnes — la plus intime étant l'équivalent d'une relation matrimoniale.

A number of types of relationships can be established between politicians and all kinds of people, the most intimate being equivalent of a matrimonial relationship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Conformément à l'article 59, paragraphe 2, point a), du règlement du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000, la Suède déclare que la convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants, ainsi que son protocole final, s'appliqueront intégralement ...[+++]

Pursuant to Article 59(2)(a) of the Council Regulation concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, Sweden hereby declares that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply in full in relations ...[+++]


Conformément à l'article 59, paragraphe 2, point a), du règlement du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000, la Finlande déclare que la convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants, ainsi que son protocole final, s'appliqueront intégralement ...[+++]

Pursuant to Article 59(2)(a) of the Council Regulation concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, Finland hereby declares that the Convention of 6 February 1931 between Finland, Denmark, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply in full in ...[+++]


Conformément à l'article 59, paragraphe 2, point a), du règlement du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000, la Suède déclare que la convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants, ainsi que son protocole final, s'appliqueront intégralement ...[+++]

Pursuant to Article 59(2)(a) of the Council Regulation concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, Sweden hereby declares that the Convention of 6 February 1931 between Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply in full in relations ...[+++]


Conformément à l'article 59, paragraphe 2, point a), du règlement du Conseil relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000, la Finlande déclare que la convention du 6 février 1931 entre le Danemark, la Finlande, l'Islande, la Norvège et la Suède comprenant des dispositions de droit international privé sur le mariage, l'adoption et la garde des enfants, ainsi que son protocole final, s'appliqueront intégralement ...[+++]

Pursuant to Article 59(2)(a) of the Council Regulation concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and matters of parental responsibility, repealing Regulation (EC) No 1347/2000, Finland hereby declares that the Convention of 6 February 1931 between Finland, Denmark, Iceland, Norway and Sweden comprising international private law provisions on marriage, adoption and guardianship, together with the Final Protocol thereto, will apply in full in ...[+++]


En ce qui concerne le chapitre sur les relations non matrimoniales, je pense qu'il est inacceptable de souhaiter une égalité juridique entre les mariages entre personnes de sexe opposé et les unions de fait de cohabitants du même sexe.

With regard to the chapter on non-marital relations, I feel that it is unacceptable to envisage equal legal status for marriages between people of the opposite sex and unions between people of the same sex.


La façon dont les parties se comportent entre elles au cours des mois qui suivent la rupture d'une relation matrimoniale détermine, dans une large mesure, le genre de relations que ces personnes vont conserver jusqu'à ce que leurs enfants soient adultes.

The process that the parties go through in the first few months following the breakdown of a marital relationship sets the stage and tone for the relationship that those people will have until the children reach adulthood.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations matrimoniales entres ->

Date index: 2021-03-08
w