Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base de données existante
Base de données héritée
Base de données patrimoniale
Centrale construite avant 1975
Centrale en service avant 1975
Centrale existante
Extraction d'une ligne tarifaire existante
Flotte en rade
Flotte existante
Flotte navale au mouillage
Flotte vivant
Flotte à l'ancrage
Flotte à l'ancre
Flotte équipée
Force navale active
Force navale effective
Force navale réelle
Forces navales disponibles
Forces navales existantes
Frontière existante
Installation existante
Limite existante
Marine existante
Marine à l'ancrage
Marine à l'ancre
Ordonnance en cours
Ordonnance existante
Parc naval
Subdivision d'une ligne tarifaire existante
Usine construite avant 1975
Usine en service avant 1975
Usine existante

Vertaling van "relations existantes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
parc naval | flotte existante | marine existante | flotte à l'ancrage | marine à l'ancrage | forces navales existantes | marine à l'ancre | flotte à l'ancre | forces navales disponibles | force navale effective | force navale réelle | force navale active | flotte vivant | flotte en rade | flotte navale au mouillage | flotte équipée

fleet in being


extraction d'une ligne tarifaire existante | subdivision d'une ligne tarifaire existante

breakout from an existing tariff line


usine existante [ centrale existante | usine construite avant 1975 | usine en service avant 1975 | centrale construite avant 1975 | centrale en service avant 1975 ]

existing plant


frontière existante [ limite existante ]

existing delimitation


ajout d'un crochet à une prothèse dentaire partielle existante

Add clasp to denture


installation existante

existing installation | existing plant


règlement (CEE) en matière de substances chimiques existantes

EC regulation on existing chemicals


base de données patrimoniale | base de données existante | base de données héritée

legacy database


ordonnance en cours | ordonnance existante

outstanding order


projet d'Adaptation de la technologie existante au monde de la vérification

Audit Development in Automated Processing Technology project
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. estime qu'à long terme, des relations constructives et prévisibles entre l'Union et la Russie sont possibles et souhaitables pour le bien des deux parties, en particulier au vu des relations existantes en matière de politiques, de commerce, de transports et d'énergie, des contacts interpersonnels, notamment grâce à Erasmus+ et aux "mesures communes" , des questions de coopération transfrontalière, de changement climatique, d'environnement et de coopération sectorielle, considérant que les sanctions réciproques sont néfastes pour les deux économies, qu'il importe de se préoccuper des défis et intérêts communs sur la scène mondiale, et ...[+++]

5. Is of the opinion that, in the long run, a constructive and predictable relationship between the EU and Russia is possible and desirable for their mutual benefit, especially in view of the existing political, trade, transport and energy relations, people-to-people contacts including through Erasmus+ and the Common Steps , cross-border cooperation, climate change, environment, and sectorial cooperation, bearing in mind that reciprocal sanctions are harmful to both economies, that common challenges and interests on the world scene mu ...[+++]


4. estime qu'à long terme, des relations constructives et prévisibles entre l'Union et la Russie sont possibles et souhaitables pour le bien des deux parties, en particulier au vu des relations existantes en matière de politiques, de commerce, de transports et d'énergie, des contacts interpersonnels, notamment grâce à Erasmus+ et aux "mesures communes", des questions de coopération transfrontalière, de changement climatique, d'environnement et de coopération sectorielle, considérant que les sanctions réciproques sont néfastes pour les deux économies, qu'il importe de se préoccuper des défis et intérêts communs sur la scène mondiale, et q ...[+++]

4. Is of the opinion that, in the long run, a constructive and predictable relationship between the EU and Russia is possible and desirable for their mutual benefit, especially in view of the existing political, trade, transport and energy relations, people-to-people contacts including through Erasmus+ and the Common Steps, cross-border cooperation, climate change, environment, and sectorial cooperation, bearing in mind that reciprocal sanctions are harmful to both economies, that common challenges and interests on the world scene mus ...[+++]


Cela signifie solidifier nos relations existantes et explorer de nouvelles possibilités de renforcer nos relations avec des partenaires clés dans la région.

This means solidifying our existing relations, looking for new opportunities to deepen our relations with key partners in the region.


Pour ce qui est du point de vue financier et des relations existantes, j'aimerais savoir à quelles relations elle fait référence, exactement.

When we are looking at it from a financial perspective and talking about the relationships, I would like to know what relationship she means.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Lorsqu'une obligation non contractuelle découlant d'une gestion d'affaires se rattache à une relation existante entre les parties, telle qu'une obligation découlant d'un contrat ou d'un fait dommageable présentant un lien étroit avec cette obligation non contractuelle, la loi applicable est celle qui régit cette relation.

1. If a non-contractual obligation arising out of an act performed without due authority in connection with the affairs of another person concerns a relationship existing between the parties, such as one arising out of a contract or a tort/delict, that is closely connected with that non-contractual obligation, it shall be governed by the law that governs that relationship.


1. Lorsqu'une obligation non contractuelle découlant d'un enrichissement sans cause, y compris un paiement indu, se rattache à une relation existante entre les parties, telle qu'une obligation découlant d'un contrat ou d'un fait dommageable présentant un lien étroit avec cet enrichissement sans cause, la loi applicable est celle qui régit cette relation.

1. If a non-contractual obligation arising out of unjust enrichment, including payment of amounts wrongly received, concerns a relationship existing between the parties, such as one arising out of a contract or a tort/delict, that is closely connected with that unjust enrichment, it shall be governed by the law that governs that relationship.


23. souligne que l'OTAN joue un rôle important, aux côtés de la politique extérieure et de sécurité de l'Union européenne, et demeure garant de la stabilité et de la sécurité transatlantiques; souligne à nouveau que le renforcement des capacités tant de l'OTAN que de l'Union européenne est dans l'intérêt des deux partenaires et que l'OTAN devrait en particulier développer ses potentialités en tant qu'enceinte de débat politique dans le contexte d'un véritable partenariat entre égaux, un juste équilibre devant être établi entre les instruments de prévention, la gestion des crises et la capacité d'intervention militaire; préconise, dans ce but, le développement des relations existantes ...[+++]

23. Underlines the importance of NATO's role together with the European Union's foreign and security policy and the fact that NATO remains a crucial guarantor of transatlantic stability and security; reiterates that it is in the interests of the partners to strengthen both NATO and EU capabilities and that NATO in particular should develop its potential as a forum for political debate in a true partnership of equals, with a sensible balance being struck between the instruments of prevention, crisis management and military capability; recommends, to that end, the development of the existing relationship on security matters ...[+++]


Ma préférence personnelle—James et moi n'avons pas eu la chance d'en parler—, ce serait d'enlever tout cela, mais ce n'est pas raisonnable pour certaines personnes, parce qu'une relation existante est une relation existante.

Actually, my personal preference James and I haven't had a chance to talk about this is that I'd just as soon take it out all together, but that's not reasonable for some people, because I think an existing relationship is an existing relationship.


C'est ce que j'essayais de vous faire comprendre et en fait je me demande quelles peuvent bien être les réticences de votre église à partir du moment où l'on ne fait que reconnaître des relations existantes sans nécessairement aller jusqu'à les créer (1155) Le rév. Glenn Goode: Je vous répète que ces relations existent à l'heure actuelle.

That was the concept I was trying to advance, that in fact recognizing relationships, not necessarily creating them, is something that I just wondered whether your church would find difficulty with (1155) Rev. Glenn Goode: Again, those relationships exist today.


Cela ne change rien aux relations existantes, mes relations avec ma femme ne vont pas changer, mais cela change la signification de toute l’institution.

It doesn't change existing relationships, my relationship to my wife will not be changed by that, but it changes the meaning of the whole institution.


w