Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relations entre george bush " (Frans → Engels) :

Si les relations entre George Bush et le premier ministre sont si importantes, si les discussions vont si rondement entre les deux gouvernements, comment peut-on expliquer que le premier ministre ne réussisse pas convaincre ses homologues américains de cesser ce projet?

If relations between George Bush and the Prime Minister are so important, if discussions are going so smoothly between the two governments, then why has the Prime Minister not managed to convince his U.S. counterparts to stop this project?


Ils ne veulent pas entendre le discours démodé des conservateurs et des libéraux sur le libre-échange républicain à la George Bush. Madame la Présidente, j'ai le plaisir de prendre la parole au nom du Bloc québécois sur le projet de loi C-24, Loi portant mise en œuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et la République du Pérou, de l'Accord sur l'environnement entre le Canada et la République du Pérou et de l'Accord de coopération dans le domaine du travail entre le Canada et la République du Pérou.

Madam Speaker, I am pleased to speak on behalf of the Bloc Québécois about Bill C-24, an act to implement the free trade agreement between Canada and the Republic of Peru, the agreement on the environment between Canada and the Republic of Peru and the agreement on labour cooperation between Canada and the Republic of Peru.


Pourtant, à l’occasion des débats entre Bush et Gore il y a juste dix ans, George Bush avait déclaré que s’il avait été président, il ne serait pas intervenu au Kosovo.

Yet during the Bush-Gore debates just over a decade ago, George Bush said that had he been President he would not have intervened in Kosovo.


Si George Bush empêche, entre autres choses, ce type de compromis à Heiligendamm, je pense que les chefs d’État européens présents là-bas auraient tort d’attendre quoi que ce soit. J’estime que les résultats du sommet de mars valent beaucoup plus que cela et doivent être appliqués, car George Bush, actuel président des États-Unis, fera bientôt partie du passé.

If George Bush, in Heiligendamm, prevents, among other things, that sort of accommodation, I think the European Heads of State who are going to be there would be wrong to expect anything of it; I see the results from the March summit as being worth a good deal more and believe that they should be enforced, for George Bush, the President of the United States, will shortly be yesterday’s man.


La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle faire connaître les noms des États membres qui, lors du Conseil «Affaires générales et Relations extérieures» du 15 septembre 2006, ont bloqué l’adoption d’une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laq ...[+++]

Given that transparency is, laudably, a theme of the Finnish Presidency, will the Presidency identify the Member State(s) which at the 15 September 2006 meeting of the General Affairs and External Relations Council blocked a formal conclusion regarding CIA illegal activities in response to President Bush's admission of 6 September that CIA secret prisons existed?


La transparence étant, à fort juste titre, un thème de la Présidence finlandaise, celle-ci pourrait-elle nommer les États membres qui, lors du Conseil Affaires générales et Relations extérieures du 15 septembre 2006, ont bloqué l'adoption d'une conclusion du Conseil concernant les activités illicites de la CIA faisant suite à une déclaration du président George Bush, le 6 septembre, dans laquelle il admettait l ...[+++]

Given that transparency is, laudably, a theme of the Finnish Presidency, will the Presidency identify the Member State(s) which at the September 15 2006 meeting of the General Affairs and External Relations Council blocked a formal conclusion regarding CIA illegal activities in response to President Bush's admission of 6 September that CIA secret prisons existed?


N'est-ce pas là ce que le premier ministre recherche depuis le début, soit de mauvaises relations avec George Bush?

Is bad relations with George Bush not what the Prime Minister really wanted all along?


- (EN) Madame la Présidente, il est intéressant que nous parlions des relations UE-Canada le jour où M. George Bush est en visite au Royaume-Uni et rappelle avec fracas les liens prétendument particuliers entre le Royaume-Uni et les États-Unis d’Amérique.

– Madam President, it is interesting that we are discussing EU-Canada relations on the same day as Mr George Bush is visiting the United Kingdom and trumpeting the so-called special relationship between the United Kingdom and the United States of America.


À bien des égards, la défense antimissiles balistiques a été entachée par sa relation avec George Bush et Donald Rumsfeld.

Ballistic missile defence was in many respects tainted by the Bush-Rumsfeld connection.


- 16 - Dès le 21 mai, le président Georges Bush proposait en effet à la Communauté et à ses Etats membres d'être partenaires dans la conduite des affaires du monde par une globalisation des relations Euro-américaines et grâce à de nouveaux mécanismes.

- 16 - On 21 May President Bush invited the Community and its Member States to become partners in the management of world affairs thanks to the globalization of EEC-US relations and the introduction of new machinery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations entre george bush ->

Date index: 2022-06-30
w