Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relations cordiales mais réservées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
relations cordiales, mais réservées

cordial, but not cosy
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Weiner: Nous avons des relations cordiales avec la CEQ, mais elle ne fait pas partie de notre fédération.

Mr. Weiner: We are on good terms with the CEQ, but it does not belong to our federation.


Plus récemment, dans l’affaire O. et S.[11], la Cour a confirmé que les principes énoncés dans l’arrêt Zambrano n’étaient applicables que dans des circonstances exceptionnelles, mais elle a précisé que leur application n’était pas réservée à des situations dans lesquelles il existe une relation biologique entre parents et enfants, soulignant que le facteur pertinent était la relation de dépendance (juridique, financière ou émotionn ...[+++]

More recently, in O, S[11], the Court confirmed that the principles stated in the Zambrano judgment apply only in exceptional circumstances, but specified that their application is not confined to situations in which there is a blood relationship, underlining that the relevant factor is the relationship of dependency (legal, financial or emotional).


Plus récemment, dans l’affaire O. et S.[11], la Cour a confirmé que les principes énoncés dans l’arrêt Zambrano n’étaient applicables que dans des circonstances exceptionnelles, mais elle a précisé que leur application n’était pas réservée à des situations dans lesquelles il existe une relation biologique entre parents et enfants, soulignant que le facteur pertinent était la relation de dépendance (juridique, financière ou émotionn ...[+++]

More recently, in O, S[11], the Court confirmed that the principles stated in the Zambrano judgment apply only in exceptional circumstances, but specified that their application is not confined to situations in which there is a blood relationship, underlining that the relevant factor is the relationship of dependency (legal, financial or emotional).


Non seulement les collectivités maanulthes seront plus solides et plus stables grâce à cette mesure, mais le projet de loi fournira un cadre à suivre pour d'autres Premières nations et favorisera des relations cordiales avec les Premières nations de tout le Canada.

The bill will not only foster stronger, more stable communities for the Maa-nulth peoples, but also will provide a framework for other First Nations across Canada and will promote positive relationships with the First Nations people nationwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant que, lors de la première réunion de la commission mixte CE-Pakistan instituée par l'accord de coopération CE-Pakistan, qui s'est tenue le 24 mai 2007 à Islamabad, les deux parties ont confirmé leurs relations étroites, cordiales et fondées, dans un esprit de coopération, sur des idéaux partagés et la perception commune d'un vaste éventail de questions régionales et internationales,

B. whereas the first meeting of the Pakistan-EC Joint Commission under the Pakistan-EC Cooperation Agreement was held on 24 May 2007 in Islamabad, where both parties confirmed their close, cordial and cooperative relations based on shared ideals and perceptions on a wide range of regional and international issues,


Il leur arrivait de cesser de se parler, mais je suis heureux de dire qu'ils se sont réconciliés et qu'au moins, ils entretenaient une relation assez cordiale en fin de compte même après cette expérience difficile.

There were times when they stopped speaking to one another, but I am pleased to say that they reconciled and had at least a distantly cordial relationship even after that trying experience.


Je ne passerai pas en revue tous les points évoqués dans les rapports de MM. Koukiadis et Wyn, mais une chose est sûre : les relations entre le médiateur et la Commission, quoique cordiales et très productives, peuvent se heurter de temps en temps à des désaccords dans le contexte des relations institutionnelles.

I will not go through all the points raised in the reports by Mr Koukiadis and Mr Wyn, but I must say that relations between the Ombudsman and the Commission, although cordial and very productive, may from time to time give rise to disagreements in the context of institutional relations.


Il existe également une volonté de maintenir ces relations à un niveau privilégié ; par conséquent, grâce à cette volonté, nous pourrons progressivement gérer non seulement nos frustrations, mais aussi cette relation extraordinairement vitale, fructueuse et cordiale que représente la relation transatlantique.

In addition, there is a willingness to retain the special nature of the relationship. We must have all this constantly in mind as we deal with the usual blips in the relationship. We should also be mindful of it as we continue to work on this warm, fruitful and vital relationship every day that goes by.


Mes relations sont généralement assez cordiales avec les premiers ministres et s'il y a quelque chose d'urgent en plus à discuter, nous serons prêts à le faire, mais l'ordre du jour est plus qu'adéquat pour une réunion d'une journée et un souper.

My relations with the premiers are generally fairly cordial, and if there is something urgent to discuss, we are prepared to do so, but there is more than enough on the agenda for a one day meeting and a dinner.


M. Nehru entretenait des relations cordiales mais pas étroites avec M. St. Laurent et les autres premiers ministres canadiens.

Relations were cordial between Mr. St. Laurent and other Canadian prime ministers and Mr. Nehru, but they were not close.




Anderen hebben gezocht naar : relations cordiales mais réservées     relations cordiales mais réservées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations cordiales mais réservées ->

Date index: 2023-07-10
w