Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité du Cabinet sur les relations Canada-États-Unis
Les relations Canada-États-Unis
Les relations commerciales Canada-Etats-Unis
Relations Canado-américaines

Traduction de «relations canado-américaines revêtent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité du Cabinet chargé des relations canado-américaines [ Comité du Cabinet responsable des relations canado-américaines | Comité du Cabinet sur les relations Canada-États-Unis ]

Cabinet Committee on Canada-U.S. [ Canada-US Cabinet Committee | Canada-United States Cabinet Committee ]


Les relations Canada-États-Unis [ Le cadre institutionnel des relations entre les deux pays | relations Canado-américaines | Les relations commerciales du Canada et des États-Unis | Les relations commerciales Canada-Etats-Unis ]

Canada-United States relations [ Canada-U.S. relations | The institutional framework for the relationship | Canada's trade relations with the United States ]


Canada dans le monde et sécurité publique : sous-comité sur les relations canado-américaines

Canada in the World and Public Security: Sub-Committee on Canada-United States Relations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je voudrais mentionner un dernier point pour faire ressortir l'importance que les relations canado-américaines revêtent à nos yeux, à savoir que depuis juillet, nous avons notre propre agent en poste à l'ambassade canadienne à Washington pour renforcer cette liaison sur le terrain.

I would mention one more point to reflect on the importance of the Canada-U.S. relationship for us, and that is, as of July this year, we have stationed our own officer in the Canadian Embassy in Washington to augment that liaison on the ground.


Mme Belinda Stronach (Newmarket—Aurora, PCC): Monsieur le Président, la semaine dernière, la secrétaire parlementaire du premier ministre chargée des relations canado-américaines, qui était à Washington pour parler de relations à long terme, était tout sucre et tout miel avec les Américains.

Ms. Belinda Stronach (Newmarket—Aurora, CPC): Mr. Speaker, just last week in Washington, the Prime Minister's parliamentary secretary for Canada-U.S. relations was talking sweet to the Americans about building long term relationships.


Je suis certain - et cela ressort également de ce débat - que les relations entre les États-Unis et l’Union européenne, de même que les questions d’intérêt commun qu’ils partagent, revêtent une grande importance, et qu’aucune autre relation n’est plus importante pour l’Europe. Il n’y a pratiquement aucun domaine majeur dans lequel l’Europe et les États-Unis n’ont pas d’intérêt et d’implication communs. C’est pourquoi - comme il a été formulé clairement - nous devrions traiter les Américains ...[+++]

I am quite certain – and this has also been reflected in this debate – that relations between the United States and the European Union, and the matters of common interest that they share, are of great importance and that there are no other relations of greater significance to Europe; there is practically no major issue in which Europe and the United States do not have a common interest and involvement, and so – as was also clearly articulated – we should address the Americans as equals and engage them in a truly rational dialogue, but must not, in so doing, lose sight of our common European values.


Dans l'affirmative, la ministre peut-elle communiquer ces documents au Sénat, afin que les sénateurs puissent également étudier cette proposition, qui revêt une importance capitale pour les relations canado-américaines?

If so, can the minister make that material available to the Senate so that senators can also study what is being proposed in this matter of overarching importance in U.S.-Canada relations?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a aussi aidé à organiser le Forum national du Commonwealth pour la jeunesse et participé au sommet canado-américain des jeunes qui portait sur les relations canado-américaines.

He also helped organize the National Student Commonwealth Forum in Ottawa as well as attended the Canada-U.S. Youth Summit, an intensive educational program on the Canadian-American bilateral relationship.


Il a déclaré que le refus du Canada d'appuyer le Système américain de défense national antimissile marquerait un point tournant dans la relation historique entre le Canada et les États-Unis en matière de défense, ajoutant que si cette relation venait à prendre fin, l'ensemble des relations canado-américaines en seraient à jamais affectées.

He said a refusal by Canada to support the NMD would mark a significant evolution in the historic defence relationship between Canada and the U.S., and that if the defence relationship ends it could affect the fabric of the whole relationship.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations canado-américaines revêtent ->

Date index: 2025-01-17
w