Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «relations bilatérales entre hsw-zakładem » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur les relations entre négociations bilatérales et multilatérales sur le désarmement

Conference on the Interrelationship of Bilateral and Multilateral Negotiations on Disarmament
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Les relations bilatérales ou multilatérales entre les grandes organisations nationales de recherche (le CNRS en France, le CSIC en Espagne, le CNR en Italie, la Max Planck Gesellchaft en Allemagne, les Conseils de recherche britanniques, le TNO aux Pays-Bas, le FNRS en Belgique, le TEKES en Finlande, etc), telles qu'elles se concrétisent notamment sous la forme de la création de "Laboratoires Européens Associés" (laboratoires "sans murs" regroupant des équipes de plusieurs pays) tendent à s'intensifier.

- Bilateral and multilateral links between the main national research organisations (CNRS in France, CSIC in Spain, CNR in Italy, the Max Planck Gesellschaft in Germany, the Research Councils in the UK, TNO in the Netherlands, FNRS in Belgium, TEKES in Finland, etc) are intensifying. These are developing in particular through the creation of "Associated European Laboratories" (laboratories "without walls" combining teams from several different countries).


Le nouvel accord global permettra de renouveler et de définir la base juridique des relations bilatérales et il convient de profiter de cette dynamique pour renforcer les relations entre l'UE et l'Arménie, y compris en s'accordant sur les priorités du partenariat.

The new comprehensive agreement will renew and shape the legal basis for bilateral relations and the momentum should be seised to reinforce EU-Armenia relations, also through agreeing Partnership Priorities.


Lors du 19 sommet entre l'Union européenne et la République populaire de Chine, qui s'est tenu aujourd'hui à Bruxelles, un certain nombre de changements importants ont été apportés à la relation bilatérale entre les deux parties et un nouvel élan a été donné à leur partenariat, qui a un impact à l'échelle mondiale.

The 19th Summit between the European Union and the People's Republic of China held today in Brussels has brought a number of important developments to the bilateral relationship, as well as providing fresh impetus to a partnership that has a global impact.


Cet accord est nécessaire pour apporter une sécurité juridique dans les relations bilatérales entre l'Union européenne et la Suisse et pour conclure de nouveaux accords pour élargir nos relations.

Such an agreement is needed to provide legal certainty in EU Swiss bilateral relations and to reach new agreements to expand our ties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Suite au vote du Parlement suisse concernant la loi fédérale sur les étrangers du 16 décembre 2016 et suite à la réunion du comité conjoint UE-Suisse du 22 décembre, la Commission salue les progrès des relations bilatérales entre l'Union européenne et la Suisse dans plusieurs domaines.

Following the Swiss Parliament's adoption of the Federal Act on Foreign Nationals on 16 December 2016 and the meeting of the EU-Switzerland Joint Committee on 22 December, the Commission welcomes the progress in the bilateral relations between the European Union and Switzerland in several areas.


De la même façon, à mon retour, je me suis rendu compte que pour la plupart des Canadiens, l'Amérique du Nord représente une relation bilatérale, et à mon avis, malgré l'ALENA et toutes les belles déclarations de solidarité, nous continuons à voir l'Amérique du Nord sous l'angle d'une relation bilatérale particulière, à savoir entre le Canada et les États-Unis.

So in the same way, when I came back, I became more aware of how most Canadians view North America as bilateral, and I feel, despite NAFTA and all the nice-sounding statements, we still tend to view North America as bilateral; Canada and the U.S.


Nous nous trouvons dans une situation où nous devons réaliser un équilibre entre un ensemble d'activités qui sont nouvelles pour nous et les servitudes classiques de tout ministère des Affaires étrangères. Sur ce dernier point, je pense à la prestation de bons services consulaires, à la protection de nos ressortissants à l'étranger, au maintien de nos relations bilatérales et de nos relations multilatérales, à nos relations avec l'OTAN et au respect de nos engagements au sein de l'ONU, de même qu'à des activités—traditionnelles pour l ...[+++]

I think we're really on the cusp of issues that require a balance between servicing the traditional, conventional lines of activities that foreign ministries normally provide in terms of good consular services, protection of Canadians abroad, dealing with a series of bilateral relations and multilateral relations, and as we've done traditionally in Canada, focusing on key areas of interest such as Canada-U.S. relations, our relations with NATO, our commitments in the United Nations and so on.


Sans surprise, je partage cet avis, puisqu'il est connu que des relations bilatérales entre les plus hautes instances politiques favorisent des rapports significatifs entre les États, mais aussi entre leurs populations.

Not surprisingly, I agree with this suggestion, since it is well known that bilateral relations at the highest political levels build meaningful ties not just between states, but also between their peoples.


Ils ont indiqué que le Canada pourrait intervenir dans ces domaines pour améliorer la relation bilatérale entre les deux pays, dont l'Accord de libre-échange entre le Canada et le Royaume hachémite de Jordanie sera un élément important, mais ce sera une invitation à améliorer les relations dans multiples secteurs, comme je l'ai mentionné.

These are areas that they have indicated to us are things where Canada can play a role in the enhancement of an overall bilateral relationship of which the Canada-Hashemite Kingdom of Jordan bilateral free trade agreement will be an important component, but it will be a kind of standing invitation for the enhancement of the relationship in a multiplicity of sectors such as I have referenced.


Nous avons également besoin de relations bilatérales comme celles que nous avons avec la Chambre de commerce des États-Unis et de relations entre nos chambres locales et les chambres américaines. Il y a, par exemple, d'excellentes relations entre les chambres de Plattsburgh et de Montréal.

We also need associations, such as the kind of bilateral relationship we have with the U.S. chamber and through relationships between our local chambers and border chambers in the U.S. For example, there's a very strong relationship between the chambers in Plattsburgh and Montreal.




D'autres ont cherché : relations bilatérales entre hsw-zakładem     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relations bilatérales entre hsw-zakładem ->

Date index: 2020-12-19
w