14. souligne l'importance et le potentiel du partena
riat stratégique UE-Inde; considère que dans le contexte de la crise économique mondiale actuelle, les questions telles que la crise sociale, le changement climatique, les flux migratoires et la sécurité mondiale doivent être abordées dans un partenariat plus large entre l'Inde et l'UE; note également que les négociations en cours sur l'accord de libre-éch
ange renforcent les relations entre l'UE et l'Inde; estime toutefois que cette relation ne doit pas se limiter aux questions co
...[+++]mmerciales; se féliciterait de la remise sur pied d'un regroupement homologue à la délégation du Parlement européen pour les relations avec l'Inde, sur le modèle du groupe d'amitié Inde-Europe, qui existait au parlement indien avec les élections législatives de 2009; 14. Highlights the importance and potential of the EU-India strategic partnership; considers that, in the current global economic crisis, issues such as the social crisis, climate change, migration flows and global security should be addressed in a more comprehensive partnership between India and the EU; notes also that the ongoing free-trade agreement negotiations are r
einforcing EU-India relations: considers, however, that this relationship should not be limited to trade issues; would welcome the re-establishment of a counterpart grouping to the European Parliament Delegation for relations with India ,following the experience of the
...[+++] India-Europe Friendship Group, which existed in the Indian Parliament before its 2009 elections;