Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BW
Bilatéralisme
Directeur des relations bilatérales
Direction des relations bilatérales
Directrice des relations bilatérales
Relation bilatérale
Relations économiques bilatérales

Traduction de «relation bilatérale pourrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relation bilatérale [ bilatéralisme ]

bilateral relations [ bilateralism ]


directeur des relations bilatérales [ directrice des relations bilatérales ]

bilateral relations manager






Direction des relations bilatérales

Bilateral Relations Branch


Relations économiques bilatérales [ BW ]

Bilateral Economic Relations [ BW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE a souligné à plusieurs reprises qu'il était urgent pour la Turquie de remplir son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association et de progresser sur la voie de la normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre, ce qui pourrait sérieusement relancer le processus d'adhésion.

The EU has repeatedly underlined the urgency of Turkey's fulfilment of its obligation of full non-discriminatory implementation of the Additional Protocol to the Association Agreement and progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.


Renforcer cette relation bilatérale pourrait avoir de très importantes retombées sur nos relations commerciales mutuelles.

Solidifying this bilateral relationship can have a very important feedback effect on the two countries’ commercial relationships.


se réjouit que la Commission estime que «l’UE doit s’efforcer d’aider les pays fragiles»; observe toutefois qu’une relation bilatérale pourrait s’avérer insuffisante à cette fin, étant donné le nouveau cadre budgétaire et le fait que des pays dans cette situation ne disposent bien souvent pas d’un gouvernement ou d’un système juridique qui fonctionne; invite dès lors l’Union à collaborer avec les pays tiers de la région afin de soutenir le développement et le fonctionnement des institutions, de l’état de droit et des systèmes judiciaires du pays partenaire;

Welcomes the Commission’s intention that ‘the EU should strive to help countries in situations of fragility’; notes, however, that a bilateral relationship might not be sufficient for doing so, given the new budgetary framework and the fact that countries in such a situation often lack a functioning government or legal system; therefore, calls on the EU to work with third countries in a given region in order to support the development and functioning of institutions, the rule of law and judicial systems in the partner country;


levée des mesures restrictives: l'UE pourrait revoir les mesures restrictives appliquées actuellement à la Syrie pour soutenir le redressement et la reconstruction rapides du pays; reprise de la coopération: l'UE pourrait reprendre ses relations de coopération bilatérales avec le gouvernement syrien et faire usage des outils appropriés prévus par la politique européenne de voisinage et les autres programmes de l'UE pour stimuler l'économie et s'attaquer aux problèmes de gouvernance et de responsabilité; mobilisation de fonds: lorsqu ...[+++]

Lifting restrictive measures: the EU could review the current restrictive measures against Syria to support early recovery and reconstruction; Resuming co-operation: the EU could resume bilateral co-operation relations with the Syrian Government and mobilise appropriate tools under the EU Neighbourhood Policy and other programmes to boost the economy and tackle governance and accountability challenges; Mobilisation of funding: when a genuine and comprehensive political transition starts, the EU will be ready to contribute to the rec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, après avoir dirigé le mois dernier une visite officielle en Israël qui a été couronnée de succès, le ministre des Affaires étrangères pourrait-il nous informer de l'état de nos relations bilatérales avec l'État juif?

Mr. Speaker, after leading a very successful high-level visit to Israel last month, could the Minister of Foreign Affairs please update the House on the state of our bilateral relations with the Jewish state?


L'UE a souligné à plusieurs reprises qu'il était urgent pour la Turquie de remplir son obligation de mise en œuvre intégrale et non discriminatoire du protocole additionnel à l'accord d'association et de progresser sur la voie de la normalisation de ses relations bilatérales avec la République de Chypre, ce qui pourrait sérieusement relancer le processus d'adhésion.

The EU has repeatedly underlined the urgency of Turkey's fulfilment of its obligation of full non-discriminatory implementation of the Additional Protocol to the Association Agreement and progress towards normalisation of bilateral relations with the Republic of Cyprus.


Dans la mesure du possible, ce profil pourrait également être utilisé par les États membres dans leurs relations bilatérales avec les pays ACP.

Where possible, Member States could also use the profile in bilateral relations with ACP countries.


Toutefois, étant donné que le projet de loi traite principalement des relations bilatérales entre deux pays, le comité des affaires étrangères pourrait être celui qui serait le plus apte à l'examiner.

However, because the bill deals principally with bilateral relations between two countries, the Foreign Affairs Committee would be a more appropriate body to review this information.


De plus, pourrait-il commenter l'observation publiée dans le Wall Street Journal concernant l'effet néfaste qu'un oui au référendum québécois, lundi, risque d'avoir sur l'ALENA et sur nos relations bilatérales avec les États-Unis?

Also, would he address the comment made in the Wall Street Journal regarding the negative effect that a possible yes vote in Monday's Quebec referendum might have on NAFTA and our bilateral relationship with the U.S.?


Le ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration pourrait-il assurer à la Chambre que l'entente sera rendue publique immédiatement, et nous expliquer ce qui, dans le protocole d'entente, pourrait nuire aux relations bilatérales s'il était rendu public?

Will the Minister of Citizenship and Immigration assure the House that the agreement will be made public forthwith and explain to us what is in the memorandum of understanding which if it is made public might damage bilateral relationships?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relation bilatérale pourrait ->

Date index: 2024-01-02
w