Dans les relations avocat-client, si un client sait que son avocat va utiliser à d'autres fins l'information divulguée durant une consultation privée, cela aura un effet inhibiteur, et la dernière chose que l'on souhaite dans ce genre de fonction, c'est que cette inhibition altère les révélations d'une personne au commissaire.
One goes in the direction of what you were saying. In lawyer-client relations, if a client knows that his or her lawyer is going to be using information disclosed during private consultation for other purposes, that will have an inhibiting effect, and the last thing we want in this type of function is for that inhibiting effect to have an impact on what people do reveal to the commissioner.