Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relatifs à une réclamation doivent mentionner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Réclamation de paiement relatif à l'accord de contribution

Claim for Contribution Agreement Payment


Règlement sur les renseignements relatifs aux réclamations (sociétés de fiducie et de prêt) [ Règlement concernant les renseignements que les sociétés sont tenues de communiquer à leurs clients au sujet des réclamations relatives aux comptes de dépôt, aux cartes de paiement, de crédit ou de débit ou au coût d'emprunt ]

Complaint Information (Trust and Loan Companies) Regulations [ Regulations Respecting Information to be Provided by Companies to Customers in Respect of Complaints Regarding Deposit Accounts, Payment, Credit or Charge Cards or the Cost of Borrowing ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les enregistrements relatifs à une réclamation doivent mentionner des informations détaillées allant du nom et de l’adresse du plaignant à toute mesure de suivi prise.

Complaint records must include detailed information ranging from the name and address of the complainant to any follow-up action taken.


Les enregistrements relatifs à une réclamation doivent mentionner des informations détaillées allant du nom et de l’adresse du plaignant à toute mesure de suivi prise.

Complaint records must include detailed information ranging from the name and address of the complainant to any follow-up action taken.


Les enregistrements relatifs à une réclamation doivent mentionner des informations détaillées allant du nom et de l’adresse du plaignant à toute mesure de suivi prise.

Complaint records must include detailed information ranging from the name and address of the complainant to any follow-up action taken.


2. Le réexamen des groupes de résidus à détecter conformément à l’annexe II et la fixation des niveaux et fréquences de prélèvement d’échantillons relatifs aux animaux et produits mentionnés à l’article 3, non encore fixés par l’annexe IV, doivent être effectués par la Commission et pour la première fois dans un délai maximal de dix-huit mois après l’adoption de la présente directive.

2. Re-examination of the groups of residues to be checked for in accordance with Annex II and determination of the sampling levels and frequencies covering the animals and products referred to in Article 3 and not already laid down in Annex IV shall be carried out by the Commission and on the first occasion within a maximum of 18 months of the adoption of this Directive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 12, point f), du règlement (CE) no 247/2006 mentionne, parmi les mesures relevant des programmes communautaires de soutien aux régions ultrapériphériques qui doivent être soumises à la Commission par les États membres pour approbation, des arrangements relatifs aux contrôles et aux sanctions.

Article 12(f) of Regulation (EC) No 247/2006 refers to provisions for checks and penalties in the Community support programmes for the outermost regions that are to be submitted by Member States to the Commission for approval.


Le FEDER devrait traiter les problèmes d'accessibilité et d'éloignement des grands marchés, auxquels doivent faire face les régions à très faible densité de population, mentionnés au protocole no 6 relatif aux dispositions spéciales pour l'objectif no 6 dans le cadre des Fonds structurels en Finlande et en Suède annexé à l'acte d'adhésion de 1994.

The ERDF should address the problems of accessibility to and remoteness from large markets confronting areas with an extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 on special provisions for Objective 6 in the framework of the Structural Funds in Finland and Sweden to the 1994 Act of Accession.


Le FEDER devrait traiter les problèmes d'accessibilité et d'éloignement des grands marchés, auxquels doivent faire face les régions à très faible densité de population, mentionnés au protocole no 6 relatif aux dispositions spéciales pour l'objectif no 6 dans le cadre des Fonds structurels en Finlande et en Suède annexé à l'acte d'adhésion de 1994.

The ERDF should address the problems of accessibility to and remoteness from large markets confronting areas with an extremely low population density, as referred to in Protocol No 6 on special provisions for Objective 6 in the framework of the Structural Funds in Finland and Sweden to the 1994 Act of Accession.


3. Dans le modèle de certificat relatif aux échanges intracommunautaires établi par le règlement (CE) no 599/2004, les espèces et le numéro de passeport des animaux du cirque doivent être indiqués sous le point I. 31 concernant l'identification des animaux/produits, et le présent règlement doit être mentionné dans la partie II.

3. In the intra-Community trade certificate model as laid down in Regulation (EC) No 599/2004, the species and passport number of the animals in the circus shall be inserted in point I. 31 on the identification of animals/products and the present Regulation shall be mentioned in part II.


10. Contrats d'options, contrats à terme, contrats d'échanges, accords de taux futurs et tous autres contrats dérivés relatifs à des variables climatiques, à des tarifs de fret, à des autorisations d'émissions ou à des taux d'inflation ou d'autres statistiques économiques officielles qui doivent être réglés en espèces ou peuvent être réglés en espèces à la demande d'une des parties (autrement qu'en cas de défaillance ou d'autre incident provoquant la résiliation), de même ...[+++]

(10) Options, futures, swaps, forward rate agreements and any other derivative contracts relating to climatic variables, freight rates, emission allowances or inflation rates or other official economic statistics that must be settled in cash or may be settled in cash at the option of one of the parties (otherwise than by reason of a default or other termination event), as well as any other derivative contracts relating to assets, rights, obligations, indices and measures not otherwise mentioned in this Section, which have the characte ...[+++]


2. Le réexamen des groupes de résidus à détecter conformément à l'annexe II et la fixation des niveaux et fréquences de prélèvement d'échantillons relatifs aux animaux et produits mentionnés à l'article 3, non encore fixés par l'annexe IV, doivent s'effectuer selon la procédure prévue à l'article 33 et pour la première fois dans un délai maximal de dix-huit mois après l'adoption de la présente directive.

2. Re-examination of the groups of residues to be checked for in accordance with Annex II and determination of the sampling levels and frequencies covering the animals and products referred to in Article 3 and not already laid down in Annex IV shall take place in accordance with the procedure provided for in Article 33 and on the first occasion within a maximum of 18 months of the adoption of this Directive.




Anderen hebben gezocht naar : relatifs à une réclamation doivent mentionner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relatifs à une réclamation doivent mentionner ->

Date index: 2025-02-06
w