D'entrée de jeu, je peux vous dire que, bien que l'article 109 du projet du loi vise à protéger la vie privée de jeunes et à interdire la publication de l'identité et de renseignements relatifs aux jeunes, il faut quand même apporter un bémol face à ses dispositions, particulièrement lorsqu'on prévoit au paragraphe 109(2) une exception dans le cas d'un jeune qui est assujetti à une peine spécifique désignée.
I could tell you, at the outset, that although clause 109 of the bill is designed to protect the privacy of young persons and to prohibit the publication of a young person's identity or any information pertaining to him or her, we must caution you about its provisions, particularly clause 109(2) which provides for an exception in the case of a young person who is subject to a sentence for a presumptive offence.