Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "relancer l'usine nous " (Frans → Engels) :

M. Poirier, le maire de Boisbriand, le président de la coalition qui veut relancer l'usine, nous a dit que, depuis octobre, depuis bientôt six mois, on attend la nomination de deux démarcheurs et d'un représentant administratif, pour s'assurer qu'on puisse poser les gestes pertinents pour obtenir de l'entreprise un engagement quelconque.

Mr. Poirier, the mayor of Boisbriand, who heads the coalition to get the plant going again, told us that since October, for close to six months now, they have been waiting for the appointment of two lobbyists and one administrative representative to ensure that the right steps are taken to get some kind of a commitment from the company.


Compte tenu du refus de GM, Ford et Chrysler de participer à la relance de l'usine de Bromont, le ministre peut-il nous indiquer quelles sont les solutions alternatives envisagées par le gouvernement fédéral?

Given the refusal of GM, Ford and Chrysler to take over the Bromont facility, can the minister tell us what alternatives are being considered by the federal government?


Pour limiter les effets de ces licenciements, nos syndicats et les employeurs concernés ont: réduit l'âge de la retraite à 58 ans sans pénalités actuarielles et à 55 ans avec pénalités actuarielles; instauré des programmes spéciaux de supplément de revenu aux régimes normaux de retraite; élaboré des projets temporaires d'amélioration des installations dans les usines; initié des projets de relance de l'emploi, comme c'est présentement le cas à Kénogami, où nous avons for ...[+++]

In order to limit the effects of the those dismissals, our unions and the employers concerned have: reduced retirement age to 58 with no actuarial penalty, or 55 with actuarial penalty; introduced special income supplement programs, in addition to regular pension plans; developed temporary plant facility improvement projects; introduced employment recovery programs, for example in Kénogami where we set up a coopérative de travail among unionized workers to be affected by downsizing at the Kénogami paper mill; and promoted training by negotiating emplo ...[+++]


J'aimerais souligner que lorsque nous avons relancé les activités de l'usine, une des solutions — et je crois que les gouvernements provincial et fédéral nous avaient encouragés à le faire — était de chercher des marchés d'exportation de rechange à l'extérieur de l'Amérique du Nord.

I would point out that when we restarted that mill, one of the directions—and I think both the provincial and federal governments have strongly encouraged this direction—was to seek alternative export markets out of North America.


Nous n'avons pas attendu la fermeture des usines de textile pour commencer à travailler à la relance économique de la collectivité de Huntingdon.

We did not wait for the announcement of textile mill closures before we began working on the economic recovery of the Huntingdon community.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

relancer l'usine nous ->

Date index: 2021-02-04
w