Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Bon travail continuez
CONFIDENTIEL UE
Choisissez votre appareil personnel
Choisissez votre propre appareil
Continuez de bien travailler
Continuez votre bon travail
Crédit d'anticipation
Crédit de relai
Crédit de relais
Crédit intercalaire
Crédit-pont
Crédit-relai
Crédit-relais
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Français
Maintenez votre bon travail
Note ce débat portera sur des points classifiés
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Poursuivez votre bon travail
Préfinancement
Prêt-relai
Prêt-relais
Relais
Relais station-relais
SAP
SECRET UE
Station de relais
Station-relais
Sélectionnez votre appareil personnel
Terme d'affectation
Terme de votre affectation
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous

Traduction de «relais de votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sélectionnez votre appareil personnel | SAP | choisissez votre appareil personnel | choisissez votre propre appareil

choose your own device | CYOD


continuez de bien travailler [ poursuivez votre bon travail | maintenez votre bon travail | continuez votre bon travail | bon travail continuez ]

keep up the good work


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


crédit-relais | crédit de relai | crédit de relais | crédit-relai | prêt-relais | prêt-relai | préfinancement | crédit-pont | crédit intercalaire | crédit d'anticipation

bridge loan | bridging loan | bridge financing | gap financing | gap loan | interim financing | interim loan | swing loan


station de relais [ relais station-relais | station-relais | relais ]

relay station [ relay broadcast station | booster station ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, votre rapporteur souhaite demander à la Commission et au gouvernement chinois d'explorer ensemble les moyens de développer une dimension parlementaire aux travaux du MHN, sur le modèle du groupe de conseillers qui sert au Parlement européen et au Congrès de relais auprès du Conseil économique transatlantique.

In this, context your rapporteur would urge the Commission to explore with the Chinese authorities as to how a parliamentary dimension might be brought into the work of the HLM, similar to that provided by the Group of Advisers that allows for an EP and Congressional input into the Transatlantic Economic Council.


Monsieur le Commissaire, vous prenez le relais de votre prédécesseur qui s’était engagé à reconnaître l’importance de cette initiative, et je vous en remercie.

Commissioner, you have maintained your predecessor’s commitment to recognising the importance of this initiative, and I thank you for that.


Je vous exhorte à participer aux activités du Relais pour la vie — soyez participants, partisans, bénévoles ou achetez un luminaire pour rendre hommage à une personne de votre entourage.

I urge you to take part in the Relay for Life events — be a participant, be a supporter, volunteer your time or buy a luminary to honour someone you know.


- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, vous prenez le relais de la présidence, Madame la Chancelière, à un moment très délicat pour l’Europe, mais vous serez aidée, ainsi que l’a souligné le président Poettering avec raison, par le fait que vous et votre pays incarnez la principale réussite de l’intégration européenne, qui vise à la réunification de notre continent dans la liberté de la démocratie, après les divisions des deux Guerres mondiales et de la Guerre froide.

– (IT) Mr President, Chancellor, ladies and gentlemen, you are taking on the Presidency, Chancellor, at a very sensitive time for Europe, but you will be helped by the fact that, as President Poettering has rightly emphasised, you personally and your country represent the main success story in the European integration process, which aims at the reunification of our continent in the freedom of democracy after the divisions of the two World Wars and the Cold War.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Monsieur le Président, Madame la Chancelière, Mesdames et Messieurs, vous prenez le relais de la présidence, Madame la Chancelière, à un moment très délicat pour l’Europe, mais vous serez aidée, ainsi que l’a souligné le président Poettering avec raison, par le fait que vous et votre pays incarnez la principale réussite de l’intégration européenne, qui vise à la réunification de notre continent dans la liberté de la démocratie, après les divisions des deux Guerres mondiales et de la Guerre froide.

– (IT) Mr President, Chancellor, ladies and gentlemen, you are taking on the Presidency, Chancellor, at a very sensitive time for Europe, but you will be helped by the fact that, as President Poettering has rightly emphasised, you personally and your country represent the main success story in the European integration process, which aims at the reunification of our continent in the freedom of democracy after the divisions of the two World Wars and the Cold War.


Votre incapacité à y parvenir prouve lamentablement à quel point cet environnement est hostile au changement, mais vous passez le relais à la présidence allemande du Conseil, et on peut en effet espérer qu’elle sera en mesure de faire des progrès concernant la bureaucratisation, contre laquelle elle a annoncé son intention de prendre des mesures - la bureaucratisation désigne des règlements inutiles et la difficulté à obtentions des subventions - tout en réduisant le nombre de fonctionnaires.

Your inability to get this through is a lamentable sign of just how resistant to change everything here is, but you are passing on the baton to the German Presidency of the Council, and so one can indeed hope that it may be enabled to make headway against the red tape that it has announced its intention of doing something about – ‘red tape’ being understood to mean bureaucracy, unnecessary regulations and the difficulty of getting one’s hands on grants – while at the same time reducing the numbers of civil servants.


Forts de votre légitimité démocratique, Mesdames et Messieurs les députés, vous êtes en effet les indispensables relais de notre stratégie, grâce à votre lien de proximité privilégié avec les citoyens, mais aussi grâce à la forte capacité d'entraînement, voire de pression, que vous pouvez exercer auprès de votre gouvernement.

Thanks to your democratic legitimacy as Members of Parliament, you play a vital role in furthering our strategy, given your close links with European citizens and the great capacity you have for motivating or exerting pressure on your respective governments.


L’Union européenne à votre portée: une nouvelle génération de relais d’information est née

The European Union on your doorstep: new generation of information relays launched


[Français] M. Claude Bachand: Cela veut dire que vous signalez votre déplacement ou votre localisation à votre commandant ou à votre contrôle ici, à Ottawa, lequel relaie le message et dit qu'un sous-marin canadien se trouve à tel endroit actuellement.

[Translation] Mr. Claude Bachand: So then, you report your location to your command here in Ottawa, which then relays the message that a Canadian submarine is operating in a particular area.


J'attirerais maintenant votre attention sur la section 4, qui porte sur un sujet que j'ai déjà abordé. Nous avons la capacité de faire entrer ces technologies sur le marché plus rapidement et plus en profondeur si les multinationales prennent le relais.

If I can draw your attention to section 4, talking about the point that I have already touched upon, we have an ability to move these technologies to market more extensively and rapidly if we have that hand-off to the multinationals.


w