C. considérant que, dix ans après l'entrée en vigueur de l'union économique et monétaire, l'expérience a montré que les incitations à conduire des réformes structurelles décroissent après que le pays a rejoint la zone euro et que la question du caractère durable a pris une importance plus grande,
C. whereas ten years after the establishment of the Economic and Monetary Union, experience has shown that the incentive to undertake structural reform decreases after joining the euro area, and that the issue of sustainability has increased in importance,