Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer avec des collègues
Guider ses collègues
Personne à atteindre
Personne à rejoindre
Rejoindre son poste

Vertaling van "rejoindre leurs collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personne à atteindre | personne à rejoindre

customer contact


le droit pour le travailleur de se faire rejoindre par sa famille

the worker's right to be joined by his family




guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, à Halifax la semaine dernière, quand les marins s'apprêtaient à partir pour aller rejoindre leurs collègues en mer d'Oman, notre Centre de ressources pour les familles des militaires offrait à ces familles un certain nombre de programmes pour les aider précisément à s'adapter à cette réalité, pour aider les particuliers à se préparer au départ, pour aider les familles à s'adapter à une situation où le gagne-pain—ou le membre des Forces armées de la famille en tout cas—partait pour une durée indéterminée dans un contexte indéterminé.

For example, in Halifax last week, when the sailors were getting ready to leave Halifax to join their colleagues and head off to the Arabian Sea, our Military Family Resource Centre had a number of programs to help the families adjust to that reality, to help the individuals with their own situations in preparing to go, to help the families adjust to the consequences of having their breadwinner—or their military member, at least—away for an unknown period in an unknown situation.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de rejoindre mes collègues dans leurs propos et, surtout, de saluer le fait que la Commission européenne associe la communauté des affaires, les États membres et le Parlement européen à la révision des règles applicables aux accords de coopération horizontale à ce stade précoce. Après tout, les règlements d’exemption par catégorie existants arrivent à échéance à la fin de l’année.

– (DE) Madam President, Commissioner, allow me to echo what my fellow Members have said and, above all, to welcome the fact that the European Commission is including the business community, the Member States and the European Parliament in the revision of the rules for horizontal cooperation agreements at an early stage; after all, the existing group exemption regulations are due to lapse at the end of the year.


J’espère que mes collègues du NPD et du Parti libéral renonceront à s’opposer au projet de loi C-43 et se joindront à nous pour l’appuyer, de façon que ces mesures se concrétisent. Monsieur le Président, dans ma circonscription, Surrey-Nord, de nombreux Canadiens attendent que leurs proches encore à l'étranger puissent venir les rejoindre.

Mr. Speaker, I thought the member for Surrey North would be asking a question on Bill C-43.


Tout d’abord, Monsieur le Président, je voudrais rejoindre mes collègues en demandant le retrait de la proposition du Conseil.

Firstly, Mr President, I wish to join with my fellow Members in asking for the Council proposal to be withdrawn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (RO) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais rejoindre mes collègues qui ont accueilli l'établissement de ce rapport et insister sur sa valeur fondamentale pour l'avenir de l'Europe.

– (RO) Mr. President, ladies and gentlemen, I would like to join my colleagues who welcomed the drawing up of this report and to emphasize its fundamental value for the future of Europe.


J’invite le commissaire à venir rejoindre mes collègues de la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie.

I invite the Commissioner to come and join my colleagues on the Committee on Industry, Research and Energy.


Je dépose donc cet amendement qui devrait permettre de rejoindre l'argumentaire qui a été présenté précédemment par mon collègue libéral et qui permettrait peut-être d'obtenir leur adhésion.

I therefore move this amendment, which should support the argument presented by my Liberal colleague and allow us to get the Liberals' support.


Toutefois, si en réalité chacun de ces employés-là ne vaquent à ses tâches essentielles qu'à 50 p. 100 du temps, il n'y aura que 50 de ces 100 postes qui seront des postes essentiels, et les autres 50 employés pourront rejoindre leurs collègues sur les piquets de grève.

However, if in actual fact each of these employees spends only 50% of his or her time on these essential duties, then only 50% of these positions will be designated, and the other 50 employees will be able to join their colleagues on the picket lines.


- Je comprends bien votre souci, chère collègue, mais je vous signale que l'heure des questions au Conseil est également inscrite à notre ordre du jour à une heure très précise, 17h30. Donc, les collègues qui ont posé des questions vont nous rejoindre dans quelques minutes. Nous devons leur céder la place.

– I do understand your concern, Mrs Kauppi, but I must tell you that Council Question Time is also set on our agenda for a very precise time, which is 5.30 p.m. Members who have tabled questions will, therefore, be joining us in a few minutes.


J'ai invité mes collègues à rejoindre d'abord et avant tout les communautés qui sont situées dans leur propre circonscription et à faire un travail grassroots, si je peux me permettre l'expression, plutôt que de tenter de s'accaparer le microphone et les caméras, comme on l'a déjà vu par le passé.

I invited my colleagues to start by visiting the communities in their own ridings and to do grassroots work, instead of trying to monopolize the microphone and cameras, as we have seen in the past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoindre leurs collègues ->

Date index: 2023-01-11
w