Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Espace Schengen
Frontière Schengen
Frontière de l'espace Schengen
Frontière extérieure Schengen
Gouvernance de Schengen
Gouvernance de l'espace Schengen
OCOFE
Pays associé à Schengen
Pays associé à l'espace Schengen

Traduction de «rejoignant l’espace schengen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 26 août 2009 sur la coopération opérationnelle avec les autres Etats Schengen en vue de la protection des frontières extérieures de l'espace Schengen [ OCOFE ]

Ordinance of 26 August 2009 on Operational Cooperation with other Schengen States to Protect the External Borders of the Schengen Area [ CPSBO ]


frontière extérieure Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

outer Schengen border [ Schengen outer border ]


frontière Schengen [ frontière de l'espace Schengen ]

Schengen border


Arrêté fédéral du 17 décembre 2004 portant approbation et mise en oeuvre des accords bilatéraux d'association à l'Espace Schengen et à l'Espace Dublin

Federal Decree of 17 December 2004 on the Adoption and Implementation of the Bilateral Agreements between Switzerland and the EU on the Association to Schengen and Dublin


pays associé à l'espace Schengen | pays associé à Schengen

associated Schengen country | Schengen associated country | Schengen associated state


gouvernance de l'espace Schengen | gouvernance de Schengen

Schengen governance


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En rejoignant l’espace Schengen, la Roumanie et la Bulgarie franchiront une nouvelle étape sur la voie de l’intégration dans une Europe unifiée.

By joining the Schengen Area, Romania and Bulgaria will take another step on the road to integration with a unified Europe.


5. réclame un mécanisme d'évaluation renforcé pour les États membres rejoignant l'espace Schengen, qui se pencherait davantage sur la prévention de la corruption, la lutte contre le crime organisé et la mise en place de l'indépendance judiciaire;

5. Calls for a strengthened evaluation mechanism for Member States who join the Schengen area, including a greater focus on the prevention of corruption, combating organised crime, and the establishment of an independent judiciary;


Les pays qui rejoignent l’espace Schengen doivent continuer à respecter toutes les exigences de sécurité, car la sécurité de l’espace Schengen dépend vraiment de la rigueur et de l’efficacité avec lesquelles chaque État membre procède aux contrôles à ses frontières extérieures, ainsi que de la qualité et de la rapidité de l’échange d’informations au moyen du Système d’information Schengen.

Countries joining the Schengen area must continue to comply with all security requirements because the security of the Schengen area really depends on the rigour and effectiveness with which each Member State carries out controls at its external borders, as well as on the quality and speed with which information is exchanged through the Schengen Information Service.


La commissaire Malmström peut bien s’abandonner à des rêveries idéalistes sur le caractère sacro-saint de l’acquis de Schengen, tandis que la majorité du Parlement a beau sèchement considérer qu’il serait merveilleux que la Bulgarie et la Roumanie rejoignent l’espace Schengen, cela n’est tout simplement pas réaliste.

Commissioner Malmström may well idealistically muse how sacrosanct the Schengen acquis is, while the majority in Parliament may well drily consider how marvellous it would be if Bulgaria and Romania were to join the Schengen area, but it is just not realistic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La COSAC salue l'adhésion de neuf États membres à l'espace Schengen et souhaite que la Bulgarie et la Roumanie rejoignent l'espace Schengen en temps voulu conformément au calendrier accepté par les deux pays.

COSAC welcomes the accession of nine Member States to the Schengen Area and expects that Bulgaria and Romania will also join the Schengen Area in due time according to the agreed schedule assumed by the two countries.


Les neuf pays qui rejoignent l'espace Schengen sont prêts à entreprendre les modifications nécessaires au niveau de l'échange de données qui vont de pair avec le privilège qu'est la libre circulation.

The nine countries acceding to Schengen are ready to take on the changes in data exchange which go hand in hand with the privilege of free movement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoignant l’espace schengen ->

Date index: 2024-06-17
w