Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rejoignait " (Frans → Engels) :

Six domaines ont été recensés dans lesquels la législation européenne ne rejoignait pas encore la convention de Minamata, à savoir 1) les importations de mercure métallique, 2) les exportations de produits contenant du mercure ajouté, 3) les utilisations existantes du mercure dans les procédés industriels, 4) les nouvelles utilisations du mercure dans les produits et procédés, 5) l'extraction minière artisanale et à petite échelle d'or, et 6) l'utilisation d'amalgames dentaires.

Six areas were identified where EU legislation was currently not adapted to the Minamata Convention, and which concerned (1) import of metallic mercury, (2) exports of mercury-added products (3) existing use of mercury in industrial processes, (4) new mercury uses in products and processes (5) artisanal small-scale gold mining and (6) use of dental amalgam.


Quand j'ai lu le projet de loi, il m'a semblé que ça ne rejoignait pas les besoins évoqués par des victimes.

Kudos to the government for creating a victims bill of rights.


De plus, on a reconnu que cela rejoignait des groupes vulnérables.

These sites have been recognized as helping vulnerable groups.


Même si le Conseil nous rejoignait, toute une série de lacunes continueraient d’exister.

Even if the Council were to come on board, a whole host of loopholes would still exist.


Le 13 janvier, une équipe de secours rejoignait déjà Haïti et le 18 janvier, 19 millions d’euros supplémentaires étaient débloqués par la Commission au titre de l’aide humanitaire d’urgence pour permettre aux partenaires des Nations unies, de la Croix rouge et des ONG présentes sur place de venir en aide aux sinistrés.

A rescue team was already at the scene in Haiti on 13 January and, on 18 January, a further EUR 19 million of emergency humanitarian aid was made available by the Commission to enable the partners of the United Nations, the Red Cross and the NGOs on the ground to help the victims.


Si la Corée du Sud rejoignait les rangs des pays abolitionnistes, elle enverrait un puissant signal à l’ensemble du continent asiatique.

If South Korea joined the ranks of the abolitionist countries, this would send a powerful signal to the whole Asian continent.


– Monsieur le Président, je voudrais juste faire un commentaire en réponse à M. Heaton-Harris disant qu’il pensait que la Grande-Bretagne rejoignait en 1975 une zone de libre-échange.

– Mr President, I would just like to make one comment in response to Mr Heaton-Harris saying that he thought that Britain in 1975 was joining a free-trade area.


Les auteurs de cette directive étaient conscients des opportunités qui, au travers de cette libéralisation, s’offraient en faveur de l’évasion des impôts nationaux sur les revenus du capital, par le placement de l’investissement dans un pays différent à celui de la résidence de l’investisseur ; en somme, on peut dire que le risque était et continue d’être que chaque pays membre, chaque pays qui rejoignait le marché unique, alors en formation et à présent achevé, fonctionne comme un paradis fiscal pour les autres États membres.

The authors of this directive were aware of the opportunities arising for the evasion of national capital gains tax as a result of this liberalisation, by investing in a country other than the investor’s country of residence; to summarise this situation, we can say that the risk was, and continues to be, that each Member State, each member of the single market that was being set up at that time and is now up and running, would act as a tax haven for the other Member States.


la création d'une instance chargée d'assister l'autorité chargée de la discipline dans la mise en œuvre de la responsabilité des ordonnateurs : la Commission a repris sur ce point un amendement du Parlement européen qui rejoignait une idée déjà exprimée dans le Livre blanc ;

the creation of a panel to assist the authority which imposes discipline in the application of the liability of authorising officers: on this point the Commission has taken over an amendment by Parliament which corresponded to an idea already expressed in the Reform White Paper;


Le sénateur Callbeck a parlé de M. MacEachern, de l'Île-du-Prince-Édouard, et de la magnifique conversation, si chaleureuse, qu'il a eue avec sa mère que, de Nagano, il rejoignait dans son île au moyen de la télévision par satellite.

Senator Callbeck spoke of Mr. MacEachern from Prince Edward Island and the wonderful, warm conversation that he had with his mother by way of satellite television from Nagano to Prince Edward Island.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejoignait ->

Date index: 2021-04-03
w