Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler une poursuite
D'autant que
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Milieu de table
Ornement de table
Refuser une instance
Rejet d'offres
Rejet de soumissions
Rejeter un appel
Rejeter un pourvoi
Rejeter une action
Rejeter une action pour péremption d'instance
Rejeter une demande
Rejeter une instance
Rejeter une poursuite
Rejeter une procédure
Rejeter une requête
Rejeté
Rejeté des offres
Rejeté des soumissions non conformes
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «rejeté surtout » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since


annuler une poursuite | refuser une instance | rejeter un appel | rejeter un pourvoi | rejeter une action | rejeter une action pour péremption d'instance | rejeter une demande | rejeter une instance | rejeter une poursuite | rejeter une procédure | rejeter une requête

dismiss


surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece




Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


rejet d'offres | rejet de soumissions | rejeté des offres | rejeté

disqualification of tenders | rejection of tenders


rejet de soumissions | rejet d'offres | rejeté des soumissions non conformes | rejeté

disqualification of tenders | disqualification | rejection of tenders


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

labour-intensive firm | labour-intensive undertaking


entreprise employant surtout des capitaux

capital-intensive firm | capital-intensive undertaking


Règlement sur les rapports relatifs au rejet de polluants (1995) [ Règlement sur les rapports relatifs au rejet de polluants ]

Pollutant Discharge Reporting Regulations, 1995 [ Pollutant Discharge Reporting Regulations ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, je prétends que ce gouvernement tente de vous transférer la responsabilité qui est la nôtre ici, soit celle de voter et de décider en tout temps si ce qui est soumis à l'attention du Parlement est valable ou non, si cela doit être retenu ou rejeté, surtout dans le contexte de l'adoption d'un projet de loi.

Mr. Speaker, I contend that this government is trying to transfer to you the responsibility that is ours here, namely that of voting on and deciding at some point whether what has been submitted to parliament is valid or not, must be selected or rejected, especially in the context of the passage of a bill.


Cependant, en dehors de ce très relatif motif de satisfaction, tout le reste est à rejeter, surtout qu'il est tout à fait hypocrite d'utiliser la voie des projets de loi d'initiative parlementaire.

However, although I derive a small amount of satisfaction from the bill's title, the rest of the bill is unacceptable, particularly since it is completely hypocritical for the government to try to pass this legislation in the form of a private member's bill.


Ce genre d’utilisation de l’instrument de flexibilité doit être rejeté, surtout à une époque où l’UE elle-même est confrontée à la crise économique.

Especially in times in which the EU itself is wrestling with the economic crisis, this kind of utilisation of the flexibility instrument must be rejected.


Sur la base de ce qui précède, et surtout en raison de l’existence d’autres sources d’approvisionnement, cet argument a été rejeté.

Based on the above, and in particular due to the existence of other available sources of supply, this claim was rejected.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La seule façon efficace d'assurer la mise en œuvre de toute interdiction des rejets passe par l'implication des pêcheurs dans les mesures de surveillance et de contrôle et, surtout, par la pression à exercer par les pairs pour instaurer des conditions de concurrence égales.

The only successful way to achieve implementation of any eventual discard ban will be through the involvement of the fishermen in monitoring and controlling and, above all, by peer pressure to ensure a level playing field.


Le document qui accompagne la communication fait remarquer que l'important volume des rejets dans l'UE s'explique principalement par le fait que la pression de pêche globale est excessive, ce qui entraîne l'épuisement des stocks, composés surtout de juvéniles et de petits poissons.

The accompanying document to the Communication points out that the main reason discards are so high in the EU is that overall fishing pressure is too high, resulting in depleted stocks with high preponderance of small, juvenile fish.


Merci Canada d'avoir enfin pris la mesure qui s'imposait pour un segment de notre société qui a été largement rejeté par la communauté autochtone, et rejeté surtout par les colons européens de l'époque.

Thank you, Canada, for doing what is right for a segment of our society that was rejected by the Aboriginal community in great numbers, but mostly rejected by the European settlers of that time.


Le Parlement a déjà rejeté ce type de propositions lors des débats sur l’initiative française concernant le visa de longue durée. Le Parlement a contesté notamment la base juridique et, surtout, l’approche fragmentée.

Parliament has already rejected this type of proposal, during the debate on the French initiative on the long-stay visa, and contested the legal basis specifically and the fragmented approach overall.


Nous devons entreprendre tout ce que le rapporteur a esquissé : augmenter la taille des filets, introduire des panneaux à maille carrées et, surtout, reconnaître que nous devons faire face aux problèmes engendrés par les rejets.

We have to do everything the rapporteur has outlined: increase net size, bring in square mesh panels and recognise, above all, that we must face up to the problems created by discards.


Ce sont les députés de l'opposition qui l'ont rejeté, surtout les députés du Bloc québécois et de l'Alliance canadienne.

It was defeated in this House by opposition members. It was defeated primarily by the Bloc Quebecois and primarily by the Canadian Alliance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejeté surtout ->

Date index: 2022-08-16
w