Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment déjà construit
Bâtiment existant
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Construction existante
Déjà vu
Fausse mémoire
Feu devenu important
Feu déjà important
Illusion de déjà vu
Illusion du déjà-vu
Immeuble déjà construit
Immeuble existant
Incendie déjà important
L'Office rejette la demande
La juridiction rejette l'action
Le PCNP - Quatre ans déjà
Paramnésie
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sentiment du déjà vu
Serrure encastrée qui rejette la clé
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène
établissement existant

Vertaling van "rejettent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

central exchange already in service | central office already in service


serrure encastrée qui rejette la clé

key-operated pop-out lock [ pop-out lock ]


bâtiment existant | immeuble existant | construction existante | bâtiment déjà construit | immeuble déjà construit | établissement existant

existing building


feu déjà important | incendie déjà important | feu devenu important

advanced fire


déjà vu | fausse mémoire | sentiment du déjà vu | paramnésie

déjà vu | false memory | memory without recognition | paramnesia


illusion de déjà vu [ illusion du déjà-vu ]

déjà vu experience [ déjà vu | illusion of déjà vu ]


Le Programme canadien de nutrition prénatale : Quatre ans déjà [ Le PCNP - Quatre ans déjà ]

Canadian Prenatal Nutrition Program: Four Years Old and Thriving [ CPNP Four Years Old and Thriving ]


l'Office rejette la demande

the Office shall refuse the application


la juridiction rejette l'action

the court shall reject the action


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from c ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certes, tout le monde ne partagera pas toutes les idées que nous présenterons. Je trouve d'ailleurs extraordinaire que certains les rejettent déjà, avant même d'en connaître le contenu.

Some will not agree with all the ideas we will raise; I find it extraordinary that some are already rejecting them, even before knowing what they will be.


Je trouve d’ailleurs extraordinaire que certains les rejettent déjà, avant même de les connaître.

Indeed, I find it extraordinary that some are already rejecting them, without even knowing what they will be.


Et pourtant, son extension est envisagée contre l’avis des riverains et des élus des deux côtés de la frontière, qui rejettent déjà tout maintien du trafic actuel.

Yet the airport’s extension is being planned against the advice of the riverside residents and of the elected representatives on both sides of the border, who are already against maintaining the current level of traffic.


Et pourtant, son extension est envisagée contre l’avis des riverains et des élus des deux côtés de la frontière, qui rejettent déjà tout maintien du trafic actuel.

Yet the airport’s extension is being planned against the advice of the riverside residents and of the elected representatives on both sides of the border, who are already against maintaining the current level of traffic.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je rejette aussi la levée de l’obligation de détenir un visa, une levée inconsidérée de l’obligation pour les États des Balkans grâce à laquelle, après quelques mois, déjà quelque 150 000 Macédoniens sont en route pour l’Europe centrale, dont deux tiers ont déjà disparus dans l’illégalité.

I also reject the lifting of the visa requirement, an ill-considered lifting of the requirement for Balkan States whereby already, after a few months, around 150 000 Macedonians are en route to central Europe, two thirds of whom have already disappeared into illegality.


Il faut aussi savoir que les feux de forêt rejettent déjà actuellement 100 mégatonnes dans l'air.

We also need to recognize that with the forest fires, 100 megatonnes are being released right now into the air.


Après une analyse des amendements, nous pouvons les distinguer en trois groupes. D’abord : les amendements que la Commission peut accepter. Deuxièmement : les amendements qui deviennent superflus parce que leurs contenus, en raison de l’aspect général des formulations de la proposition, sont déjà couverts et étant donné qu’ils sont adaptés à un programme cadre, ceux-ci sont déjà traités. Troisièmement : un groupe d’amendements que la Commission rejette parce qu’ils n’ont pas leur place dans ce Traité ou parce qu’ils sont indésirables ...[+++]

Having analysed the amendments, we can distinguish three groups: firstly, amendments which the Commission can accept; secondly, amendments which are superfluous because the proposal is worded in such general terms – as befits a framework regulation – that they are actually already covered; and thirdly, a group of amendments which the Commission also rejects because they either do not fit into this proposal or would have undesired consequences.


Il est déjà arrivé qu'un projet de loi soit adopté en principe à l'étape de la deuxième lecture, qu'il soit renvoyé au comité, qu'il en soit fait rapport au Sénat, et que ce dernier le rejette.

It has certainly happened before that a bill was agreed to in principle at second reading, was referred to committee, was reported back to the Senate, and was defeated.


Honorables sénateurs, ces gens rejettent l'affirmation du gouvernement. Ils refusent de croire que le gouvernement a déjà absorbé un déficit, car, disent-ils, le gouvernement n'a fait qu'appliquer des revenus d'intérêt équivalents pour éponger le déficit comptable enregistré au milieu des années 1980.

Honourable senators, they challenge the government's assertion that it has ever met such a deficit, on the basis that the government simply wiped out the accounting deficit that arose in the mid-1980s by using an offsetting interest-income surplus.


Sous prétexte d'harmoniser, un euphémisme pour «éliminer», le gouvernement du Canada se prépare aussi à céder aux provinces encore plus de pouvoirs sur le plan environnemental, même si l'on sait que les provinces ont déjà réduit leur propres dépenses à ce chapitre, dans une proportion pouvant atteindre60 p. 100. En outre, une récente décision de la cour affirme que les pouvoirs constitutionnels en matière d'environnement relèvent du gouvernement fédéral. On sait aussi que la Commission de coopération environnementale de l'ALENA a constaté que les industrie canadiennes rejettent ...[+++]

Under the guise of harmonization - a code word for " back off, bow out" - the Government of Canada is also preparing to abdicate to the provinces still more of its environmental responsibility, despite the knowledge that provinces have cut their own spending on environmental protection by up to 60 per cent, and despite, as well, a recent court ruling affirming federal constitutional authority in environmental matters, and, in the context of the NAFTA's Commission on Environmental Cooperation, finding that Canadian industries emit more than twice as much pollution as their counterparts in the United States.


w