Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rejeter très clairement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Perte d'une relation affectivement étroite, telle qu'un parent, un frère ou une sœur, un ami très proche ou un animal familier, liée un décès, un départ définitif ou un rejet.

Definition: Loss of an emotionally close relationship, such as of a parent, a sibling, a very special friend or a loved pet, by death or permanent departure or rejection.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le secrétaire parlementaire ne semble pas comprendre que les partis de l'opposition appuieront probablement le projet de loi, mais qu'ils ont très clairement signalé qu'il était inacceptable qu'un amendement à l'article 18.3 proposé soit rejeté.

The parliamentary secretary seems to not understand that the opposition parties will likely support the bill, but the opposition parties are also pretty clear that the rejection of an amendment with respect to proposed section 18.3 is not acceptable.


Permettez-moi de citer trois principes: premièrement, le rejet de la violence - les manifestations de masse doivent toujours être gérées de manière pacifique et en respectant pleinement les droits de l’homme et les libertés fondamentales; deuxièmement, la promotion du dialogue – les différences et les griefs doivent être abordé de manière constructive par les personnes compétentes, disposées à se parler en laissant de côté leurs préjugés et leurs conditions préalables; et troisièmement, les réformes politiques et économiques fondamentales doivent venir des pays eux-mêmes, et l’UE a très ...[+++]

Let me cite three principles: first, the rejection of violence – mass protests must always be dealt with peacefully and with full respect for human rights and fundamental freedoms; secondly, the promotion of dialogue – differences and grievances must be addressed in a constructive manner by the right people being ready to talk to each other, setting aside prejudices and preconditions; thirdly, fundamental political and economic reforms must come from within the countries, and the EU has made it very clear that it is ready to provide prompt support as and when requested.


N'oublions pas que la Cour suprême du Canada, dans les affaires Sparrow et Van der Peet, a très clairement rejeté le commerce et le troc de poisson à des fins alimentaires comme base à la revendication par les Autochtones du droit de vendre du saumon.

Remember, the Supreme Court of Canada's decision in Sparrow and Van der Peet clearly rejected the trade and barter of food fish in any claim of an aboriginal right to sell salmon.


- (EN) L’UKIP a soutenu cet amendement parce qu’il énonce très clairement la position concrète que le Traité constitutionnel a été rejeté et doit donc être abandonné.

UKIP have supported this amendment because it states very clearly the factual position that the Constitutional Treaty has been rejected and therefore should be abandoned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne doit donc rejeter très clairement toute reprise banalisée du commerce de l'ivoire.

The European Union must therefore very firmly reject any unlawful resumption of the trade in ivory.


Tout ce qui s'est produit, c'est que plusieurs tribunaux provinciaux ont rejeté la définition du mariage qui existait de longue date aux termes de la common law, mais la Cour suprême ne s'est pas encore penchée sur la question, même si le gouvernement le lui a demandé très clairement.

All that has happened is that several provincial courts have overruled the long standing common law definition of marriage, but the Supreme Court itself has still not addressed this issue, despite a clear request to do so by the government.


Je suis tout à fait d’accord avec le rapport, qui est très important et qui exprime très clairement son rejet de la violence, mais tout aussi clairement le droit à vivre en paix, à construire.

I fully agree with the report, which is very important and quite clearly stresses its refusal of violence, but stresses just as clearly the right to live in peace, to build.


En particulier, le TPI a très clairement confirmé que la Commission doit rejeter de telles candidatures lorsqu'il apparaît que les acquéreurs, même s'ils sont des entreprises rentables, ne pourront pas remplir l'objectif des remèdes qui est de permettre le maintien d'une concurrence effective sur le marché en cause.

In particular, the CFI clearly confirmed that the Commission has to reject such candidatures when it appears that purchasers, even if they are profitable companies, will not be able to fill the objective of the remedies which is to allow the maintenance of effective competition on the market in question.


Votre rapporteur souhaite exposer ci-dessous très brièvement mais très clairement les raisons pour lesquelles il propose au Parlement de poser l'acte politique du rejet de l'initiative qui nous est présentée:

Your rapporteur would like very briefly, but very clearly, to set out why he is proposing that Parliament make the political point of rejecting the initiative submitted to us.


Comme l'a dit très clairement notre collègue Doug Scott, les Iraquiens l'ont rejeté en 1991 parce que le programme représentait 20¢ par jour, par personne.

As our colleague Doug Scott has pointed out very clearly, the Iraqis turned it down in 1991 because the program represented 20¢ per day per person.




D'autres ont cherché : rejeter très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejeter très clairement ->

Date index: 2025-04-21
w