Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler une poursuite
Articles déclassés
Articles rejetés
Athlète exceptionnel de l'année
Athlète exceptionnelle de l'année
Athlète la plus remarquable de l'année
Athlète le plus remarquable de l'année
Donner un retour d'information à des enseignants
Faire part de remarques à des enseignants
Produits rejetés
Refuser une instance
Rejet d'offres
Rejet de l'action pour cause de retard
Rejet de l'action pour péremption
Rejet de soumissions
Rejeter en mer
Rejeter un appel
Rejeter un pourvoi
Rejeter une action
Rejeter une action pour péremption d'instance
Rejeter une demande
Rejeter une instance
Rejeter une poursuite
Rejeter une procédure
Rejeter une requête
Rejeter à la mer
Rejets
Rejeté
Rejeté des offres
Rejeté des soumissions non conformes
Remarque acidulée
Remarque cinglante
Remarque mordante
Unités refusées

Vertaling van "rejeter ces remarques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
annuler une poursuite | refuser une instance | rejeter un appel | rejeter un pourvoi | rejeter une action | rejeter une action pour péremption d'instance | rejeter une demande | rejeter une instance | rejeter une poursuite | rejeter une procédure | rejeter une requête

dismiss


remarque cinglante [ remarque acidulée | remarque mordante ]

barbed remark


athlète exceptionnel de l'année [ athlète exceptionnelle de l'année | athlète le plus remarquable de l'année | athlète la plus remarquable de l'année ]

outstanding athlete of the year


rejet d'offres | rejet de soumissions | rejeté des offres | rejeté

disqualification of tenders | rejection of tenders


rejet de soumissions | rejet d'offres | rejeté des soumissions non conformes | rejeté

disqualification of tenders | disqualification | rejection of tenders


articles rejetés | unités refusées | rejets | produits rejetés | articles déclassés

spoiled units | rejects | spoiled goods


rejet de l'action pour cause de retard | rejet de l'action pour péremption

dismissal of the action for delay


rejeter à la mer | rejeter en mer

to discard at sea | to discard into the sea


donner un retour d'information à des enseignants | faire part de remarques à des enseignants

arrange observations to teachers | contribute feedback to teachers | provide feedback to teachers | supply feedback to teachers


Règlement sur les rapports relatifs au rejet de polluants (1995) [ Règlement sur les rapports relatifs au rejet de polluants ]

Pollutant Discharge Reporting Regulations, 1995 [ Pollutant Discharge Reporting Regulations ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Remarque : Si plus de 5 % du lot est rejeté ou donné à un organisme de charité, inclure un exemplaire de l’avis de rejet ou de disposition.

Note: If more than 5% of a lot is dumped or donated to a charitable organization, enclose a copy of the notice of dumping or other disposition.


Mme Anne McLellan: Eh bien, comme je l'ai indiqué dans mes remarques liminaires, même si elles ne sont pas obligatoires pour le Parlement, si nous décidons de rejeter les recommandations de la Commission, il nous faut justifier ce rejet.

Ms. Anne McLellan: Well, as I indicated in my comments, while they are not binding upon Parliament, if we choose to reject the recommendations of the commission we have to provide reasons in relation to that.


Toutefois, lorsque je compare cette proposition de directive aux précédents projets, qui ont été rejetés, je remarque que l’on y place davantage l’accent sur la mobilité des patients et moins sur les services de santé. Il fallait contenter les États membres.

But when I compare this directive with the earlier versions, those which were opposed, I see that the focus is now more on patient mobility and less on health services, and the reason for that is to keep the Member States happy.


Monsieur le Président, je me joins au chef de l'opposition pour rejeter ces remarques tout à fait sans fondement que nous avons entendues hier de la part d'une personne mal informée à Washington.

Mr. Speaker, I join with the Leader of the Opposition in repudiating those completely uninformed and ignorant remarks that we heard yesterday from one misinformed person in Washington.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. fait remarquer que le régime des TAC est une des causes majeures des rejets et que des mesures doivent être adoptées, qui empêchent les rejets obligatoires d'espèces dont la taille est réglementaire et qui ont été capturées de façon inévitable du fait qu'elles ne font l'objet d'aucun quota;

35. Points out that the TAC regulatory system is one of the major causes of discards and that measures must be adopted to prevent compulsory discards of unavoidably - caught species of legal size owing to the lack of a quota for those species;


21. fait observer qu'afin que les pêcheurs et les autres acteurs se sentent responsables et solidaires des politiques visant à éliminer les rejets, il est nécessaire de leur accorder un rôle essentiel en matière de surveillance et de contrôle, sachant que leur coopération et leur participation constituent un élément clé de la bonne mise en œuvre des mesures d'exécution; fait remarquer que des exemples de coopération existent dans d'autres juridictions et devraient être étudiés: ainsi, au Canada et en Nouvelle-Zélande, des systèmes de ...[+++]

21. Notes the fact that, in order for fishermen and other stakeholders to take responsibility and ownership of any policy to eliminate discards, they must have a major role in monitoring and control, as their cooperation and involvement is key to the successful implementation of enforcement measures; points out that examples of cooperation exist in other jurisdictions and should be examined - for instance, Canada and New Zealand have experimented with CCTV on the perimeter of fishing vessels, with the agreement of fishermen, and this video surveillance measure is reported to be very successful in eliminating discards;


Le premier ministre saisira-t-il cette occasion pour manifester son respect à l'égard des décisions de la Chambre des communes et pour rejeter les remarques du leader du gouvernement à la Chambre?

Will the Prime Minister use this opportunity to indicate his respect for the decisions of the House of Commons and repudiate the comments of the government House leader?


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord rejeter la remarque de M. Sylla sur le point le plus essentiel, à savoir que notre pays, la République d'Autriche, a une justice politique.

– (DE) Mr President, Commissioner, first of all I want to firmly reject Mr Sylla’s comment that we have a politically-led judiciary in our country, in the Republic of Austria.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord rejeter la remarque de M. Sylla sur le point le plus essentiel, à savoir que notre pays, la République d'Autriche, a une justice politique.

– (DE) Mr President, Commissioner, first of all I want to firmly reject Mr Sylla’s comment that we have a politically-led judiciary in our country, in the Republic of Austria.


Le Conseil a approuvé une "Déclaration relative à la DAS" reprise en Annexe II. LUTTE CONTRE LA FRAUDE : PROGRAMME DE TRAVAIL DE LA COMMISSION POUR 1996 - CONCLUSIONS "LE CONSEIL - accueille favorablement le programme de lutte contre la fraude présenté par la Commission pour 1996; - rappelle les conclusions du Conseil européen de Madrid des 15 et 16 décembre 1995 sur la fraude et la protection des intérêts financiers des Communautés et notamment l'invitation de celui-ci aux Etats membres et aux institutions d'adopter "les mesures nécessaires pour assurer un niveau de protection équivalent partout dans la Communauté et dans l'ensemble d ...[+++]

The Council approved a "Statement on the DAS" which is reproduced in Annex II. FIGHT AGAINST FRAUD: COMMISSION WORK PROGRAMME FOR 1996 - CONCLUSIONS "THE COUNCIL - welcomes the programme for the fight against fraud submitted by the Commission for 1996; - recalls the Madrid European Council's conclusions of 15 and 16 December 1995 on fraud and the protection of the financial interests of the Communities and in particular the European Council's invitation to the Member States and Institutions to adopt "the necessary measures to ensure an equivalent level of protection throughout the Community and in the Community budget and the EDF as a ...[+++]


w