Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuler une poursuite
Articles déclassés
Articles rejetés
Carrément
Carrément du chassis
Nettement
Produits rejetés
Refus pur et simple
Refuser carrément
Refuser une instance
Rejet d'offres
Rejet de greffon de foie
Rejet de l'action pour cause de retard
Rejet de l'action pour péremption
Rejet de soumissions
Rejeter un appel
Rejeter un pourvoi
Rejeter une action
Rejeter une action pour péremption d'instance
Rejeter une demande
Rejeter une instance
Rejeter une poursuite
Rejeter une procédure
Rejeter une requête
Rejets
Rejeté
Rejeté des offres
Rejeté des soumissions non conformes
Traduction
Unités refusées

Vertaling van "rejeter carrément " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
annuler une poursuite | refuser une instance | rejeter un appel | rejeter un pourvoi | rejeter une action | rejeter une action pour péremption d'instance | rejeter une demande | rejeter une instance | rejeter une poursuite | rejeter une procédure | rejeter une requête

dismiss




rejet d'offres | rejet de soumissions | rejeté des offres | rejeté

disqualification of tenders | rejection of tenders


rejet de soumissions | rejet d'offres | rejeté des soumissions non conformes | rejeté

disqualification of tenders | disqualification | rejection of tenders






refus pur et simple [ refuser carrément ]

outright refusal


articles rejetés | unités refusées | rejets | produits rejetés | articles déclassés

spoiled units | rejects | spoiled goods


rejet de l'action pour cause de retard | rejet de l'action pour péremption

dismissal of the action for delay


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président a invité les membres de l'OMC à l'accepter en tout ou en partie ou à le rejeter carrément.

The chair invited WTO members to accept all, or some, or none of his text.


Pour les secteurs qui ne sont pas couverts par les accords commerciaux, l'Union européenne demande à ses pays membres de rejeter carrément les soumissions provenant de l'extérieur de l'Union sauf si 50 p. 100 du contenu est européen, à moins que l'écart de prix soit plus important, soit supérieur à 3 p. 100. Les pays européens achètent localement.

In sectors not covered by trade agreements, the EU asks its members to reject outright bids from outside its borders unless they have 50% European content or the price differential is more than 3%. The European countries buy locally.


Il y a eu une excellente collaboration entre les rapporteurs fictifs dirigeant le vote en commission, et nous nous sommes mis d’accord sur de nombreux amendements de compromis qui, s’ils n’ont pas été aussi loin que nous l’aurions voulu, ont fait avancer la proposition de telle manière que le groupe des Verts/ALE a retiré son amendement rejetant carrément la proposition de la Commission.

We had very good cooperation between the shadow rapporteurs leading up to the committee vote and we agreed on many compromise amendments and although it did not go as far as we wanted, it moved the proposal ahead to such an extent that the Verts/ALE Group withdrew our amendment rejecting the Commission proposal outright.


Parce que le Traité n’est pas encore entré en vigueur: il a même été carrément rejeté par les électeurs irlandais l’année dernière.

Because the treaty has not come into force: indeed, it was rejected comprehensively by Irish voters last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous avons estimé qu’au lieu de rejeter carrément la proposition, il était bon de s’abstenir lors du vote.

We therefore felt it was appropriate rather than opposing outright the proposal to abstain in this vote.


C’est pourquoi nous avons estimé qu’au lieu de rejeter carrément la proposition, il était bon de s’abstenir lors du vote.

We therefore felt it was appropriate rather than opposing outright the proposal to abstain in this vote.


Cela m’amène à une autre question que je voudrais soumettre à l’attention de M. Klinz, que j’ai connu bien plus enclin au dialogue dans d’autres contextes, mais qui a carrément rejeté l’amendement du groupe socialiste au Parlement européen se rapportant à la comitologie.

This leads me on to another issue to bring to the attention of Mr Klinz, whom I have experienced as much more amenable to dialogue in other contexts, but who has rejected outright the one amendment from the Socialist Group in the European Parliament that had to do with comitology.


Je peux dire aux honorables sénateurs que cet amendement a été rejeté tant à l'étape du comité qu'à celle de la séance plénière, mais ce même amendement, proposé par un sénateur et par un député en 1980, avait été rejeté carrément, n'ayant recueilli que sept voix.

I can tell honourable senators that this amendment was defeated both at the committee stage and in plenary, but this same amendment, brought by a member of this Senate and a member of the House in 1980, was soundly defeated then and got only seven votes.


Je félicite le ministre de la Justice, qui a eu le courage de présenter le projet de loi C-45. Au lieu de rejeter carrément l'article 745 du Code criminel, ce projet de loi offre au moins une certaine solution de rechange à son rejet absolu.

I congratulate the justice minister for the courage of bringing in Bill C-45 which, rather than rejecting outright section 745 of the Criminal Code, provides at least some alternative to absolute rejection of section 745.


[Traduction] L'hon. David Collenette (ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants, Lib.): Monsieur le Président, le secrétaire général a rejeté carrément le retrait de la Bosnie, que certains avaient préconisé, et rejeté tout aussi nettement le statu quo.

[English] Hon. David M. Collenette (Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the secretary-general flatly rejected a withdrawal from Bosnia, as has been advocated by some. He flatly rejected the status quo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejeter carrément ->

Date index: 2025-05-29
w