À d'autres égards, toutefois, les deux accords ne cadrent pas, car le Canada parle du principe de la prudence ou du principe du pollueur-payeur, alors que ces principes ont été explicitement rejetés au cours des négociations commerciales.
In other respects, though, the two agreements don't fit together, because when Canada talks about the precautionary principle or the polluter-pay principle, those are principles that were explicitly rejected during trade negotiations.