Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rejet d'une demande internationale selon le TRT

Vertaling van "rejetant clairement selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rejet d'une demande internationale selon le TRT

declining the international application under the TRT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Cour suprême du Canada a clairement fait savoir que la police doit obtenir un mandat si elle n'est pas en poursuite immédiate, et elle l'a fait notamment en rejetant clairement, selon moi, l'opinion dissidente de Madame le juge L'Heureux-Dubé lorsqu'elle dit que la nécessité de préserver les éléments de preuve peut constituer une situation d'urgence.

The Supreme Court of Canada made it clear that a warrant was necessary if police are not in hot pursuit, and also by rejecting outright, in my view, the dissenting judgment of Madam Justice L'Heureux-Dubé where she indicates that the preservation of evidence may be such an exigent circumstance.


Les dérogations individuelles ayant été accordées sans mandat clairement défini, la Commission a en outre rejeté l'argument selon lequel la mesure en question pouvait être considérée comme une mesure d'intérêt économique général; selon elle, elle constitue plutôt un avantage sélectif en faveur de certaines entreprises pharmaceutiques produisant des produits déterminés.

The Commission, furthermore, due to a lack of a clearly defined entrustment act for each exemption rejected the argument that the measure could be regarded as a measure of general economic interest but rather considered it to constitute a selective advantage in favour of certain pharmaceutical companies active in the production of certain goods.


À long terme, étant donné que la loi indique clairement, selon moi, que le COSEPAC doit être un organisme indépendant, si la société ou qui que ce soit considère, suite au rejet de l'avis du COSEPAC, que le comité n'est pas composé de personnes indépendantes, cela risque de compromettre l'intégrité des avis du COSEPAC et la confiance que les décideurs peuvent avoir dans ses avis.

In the longer term, given that the act makes it quite clear in my mind that COSEWIC is meant to be an independent, arm's-length body, if society or if anyone should perceive through the rejection of COSEWIC's advice that the committee is not composed of independent individuals, then that might compromise the integrity of COSEWIC's advice and compromise the confidence that decision-makers can have in that advice.


Cependant, il semble que ces documents se bornent à rejeter la responsabilité sur autrui: selon le rapporteur, le moment est donc venu d'énumérer clairement tous les obstacles qui bloquent notre croissance économique, de déterminer précisément les mesures à prendre pour les surmonter et d'établir un calendrier d'exécution clair et précis.

However, these documents only seem to shift the responsibility to others: therefore, in your rapporteur's view, the time has come to clearly list all those obstacles that block our economic growth, to determine precisely what actions are needed to surmount them, and to define a clear and precise execution timetable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Premièrement, en rejetant l’amendement déposé par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, qui stipule clairement que «(.) surtout (.), dès le départ, les négociations doivent être menées de manière ouverte, et des possibilités autres que l’adhésion pleine et entière doivent être envisagées», le Parlement refuse clairement d’intégrer un plan B à sa résolution, ce qui est selon moi essentiel si no ...[+++]

Firstly, by rejecting the amendment tabled by the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats clearly stating that ‘.most importantly., from the outset, the negotiations must be conducted with an open mind, and ways forward other than full accession should be considered’, Parliament clearly refuses to incorporate a Plan B into its resolution, which I feel is essential if we are to avoid the possibility, at some point in the future, of the opening of the negotiation process being taken as full commitment to accession. ...[+++]


Selon la ligne de conduite adoptée, le ministre pense-t-il avoir le droit d’aller de l’avant quand la Chambre des communes, c’est-à-dire les représentants élus des Canadiens, a clairement rejeté la division?

Depending on what course of action you take, does the minister believe it's right to pursue a course of action when the House of Commons, which has elected representatives of the people, has clearly disapproved of this split?


La décision d'aujourd'hui a rejeté la position américaine selon laquelle seuls les flux commerciaux sont une mesure acceptable des dommages infligés et a clairement confirmé que la loi américaine annule les bénéfices résultant pour l'UE des accords OMC.

Today's decision rejected the US proposition that only trade flows may measure the harm inflicted and clearly confirmed that the 1916 Anti-Dumping Act is already nullifying benefits accruing to the EU under the WTO.


J'estime que le Parlement aurait mieux fait, dans cette situation, d'exprimer clairement son mécontentement en rejetant intégralement la proposition de la Commission, pour que celle-ci puisse présenter une nouvelle proposition qui renforce réellement les possibilités de lutte contre le terrorisme, qui se fonde sur les principes de l'État de droit et qui exclue tout soupçon selon lequel la proposition pourrait être dirigée uniquement contre le monde arabo-musulman.

I believe it would have been more just of the European Parliament in this situation to have shown its dissatisfaction unambiguously by recommending the complete rejection of the Commission’s proposal. In this way, the Commission would have been able to return with a new proposal which would have genuinely increased the chances of fighting terrorism, would have been based on legal principles and would have ruled out any suspicion that the proposal is one-sidedly directed against the Arabic/Muslim world.


Elle transmettrait clairement le message selon lequel, même si l'Ontario possède déjà une loi qui confisque les profits que les criminels tirent de leurs < #0139> uvres, même si vous avez déjà entendu le témoignage de M. Mosley selon lequel les toutes compétences canadiennes sont déterminées à en arriver à une loi uniforme dans les dix provinces et les deux territoires, loi en vertu de laquelle les produits de la publication du récit d'un crime seraient dévolus aux provinces respectives, même si toutes nos compétences vont dans ce sens et si 43 États des États-Unis d'Amérique se sont dotés d'une ...[+++]

It would clearly send a message that notwithstanding that Ontario already has a law confiscating the profits from works by criminals, notwithstanding that you already heard evidence from Mr. Mosley that the jurisdictions in Canada are united in their determination to come up with a uniform law across the 10 provinces and two territories which would provide for the proceeds of the publication of accounts of crime to be vested with the respective provinces, and notwithstanding that all of our jurisdictions are moving in this direction and that 43 states of the United States of America have similar legislation in one form or another, and that the House of Commons has passed this bill unanimously, the Senate ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : rejetant clairement selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rejetant clairement selon ->

Date index: 2022-12-01
w