M. Rehn profitera de ces entretiens pour rappeler les défis qui restent à relever pour 2005 et 2006, ainsi que la nécessité d’accélérer les préparatifs de l’adhésion, en particulier en ce qui concerne la réforme du système judiciaire, la lutte contre la corruption et le crime organisé, l'efficacité des contrôles aux frontières, ainsi que dans les domaines des aides d'État, de la concurrence et de l’environnement.
During his meetings he will seize the opportunity to recall the remaining challenges for 2005 and 2006 and the need to accelerate the preparations for accession, in particular the issues related to the reform of the judiciary, the fight against corruption and organised crime, effective border controls as well as in the areas of state aid, competition and environment.