Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chevalier bagué
Compagnon de l'Ordre de St-Michel et St-Georges
Congrégation de Saint Michel Archange
Coulemelle
Lépiote élevée
Michel transport medium
Nez de chat
Opération de Rehn
Opération de Rehn-Delorme
Opération du prolapsus anal de Rehn-Delorme
Palier Michell
Parasol
Paturon
Pince d'extraction pour agrafes
Pince de Michel
Pince de Michel pour poser les agrafes
Pince de Michel pour ôter les agrafes
Pince de Michel à double usage
Pince pour fixer les agrafes
Pince à agrafe
Pince à poser les agrafes
Pince à retirer les agrafes
Saint-Michel

Vertaling van "rehn et michel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
opération de Rehn | opération de Rehn-Delorme | opération du prolapsus anal de Rehn-Delorme

anal prolapse operation after Rehn-Delorme


pince de Michel | pince de Michel pour poser les agrafes | pince à poser les agrafes | pince pour fixer les agrafes

clip applying forceps | clip-applying forceps


pince de Michel | pince à retirer les agrafes | pince de Michel pour ôter les agrafes | pince d'extraction pour agrafes

clip removing forceps


pince de Michel | pince de Michel à double usage | pince à agrafe

clip applying and removing forceps




chevalier bagué | coulemelle | lépiote élevée | nez de chat | parasol | paturon | Saint-Michel

parasol mushroom




Loi visant à changer le nom de la circonscription électorale de Saint-Michel

An Act to change the name of the electoral district of Saint-Michel


Compagnon de l'Ordre de St-Michel et St-Georges

Companion of the Order of St. Michael and St. George


Congrégation de Saint Michel Archange

Congregation of the Archangel St Michael
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Olli Rehn et Michel Barnier ont rappelé que l’Europe avait pris des mesures décisives, couvrant l’ensemble du secteur financier, pour préserver la stabilité financière. Ils ont ajouté qu’elle poursuivrait dans cette voie, jusqu’à rattraper totalement le retard pris par la réglementation et la surveillance financières par rapport au haut degré d’intégration atteint par les marchés financiers de l’UE avant la crise. «Forte et indépendante, la nouvelle architecture de surveillance assoira la dimension européenne parmi les établissements de crédit et entre les États membres.

Commissioners Rehn and Barnier stressed that Europe has taken decisive and comprehensive action to defend financial stability and will continue to do so, as financial supervision and regulation lagged behind the high level of integration in EU financial markets reached before the crisis: "A strong and independent new supervisory architecture will establish the European perspective, across individual financial institutions and across national borders.


La table ronde de la matinée a réuni MM. Olli Rehn et Michel Barnier, membres de la Commission européenne, M. Vitor Constâncio, vice-président de la BCE, Mme Sharon Bowles, membre du Parlement européen et présidente de sa commission des affaires économiques et monétaires, M. Andrea Enria, président de l’Autorité bancaire européenne, et M. Mario Draghi, président du Conseil de stabilité financière et gouverneur de la Banque d’Italie.

The morning panel brought together Commissioners Olli Rehn and Michel Barnier; Vitor Constâncio, Vice-President of the ECB; Sharon Bowles MEP and Chair of the Economic and Monetary Affairs Committee of the European Parliament; Andrea Enria, Chairperson of the European Banking Authority and Mario Draghi, Chairman of the Financial Stability Board and Governor of the Bank of Italy; and focused on the future of the new supervisory framework for financial markets in the EU.


Nous arrivons aujourd’hui au point d’aboutissement d’une première étape cruciale et, tout en espérant un résultat positif de votre vote tout à l’heure, je voudrais remercier tout particulièrement la présidente de la commission ECON, Mme Bowles, les différents rapporteurs du Parlement, Mme Goulard, MM. García-Margallo, Skinner, Giegold, Sánchez Presedo et leurs rapporteurs fictifs, ainsi que les commissaires Rehn et Michel Barnier, présent dans cette Assemblée, et bien sûr aussi tous leurs collaborateurs.

Today, we are coming to the end of a crucial first step and, while hoping for a positive result from your vote just now, I would like, in particular, to thank the Chair of the Committee on Economic and Monetary Affairs, Mrs Bowles, the various Parliamentary rapporteurs, Mrs Goulard, Mr García-Margallo y Marfil, Mr Skinner, Mr Giegold, Mr Sánchez Presedo and their shadow rapporteurs, as well as Commissioners Rehn and Barnier, who are present in this Chamber, and, of course, all their collaborators too.


Cette communication est présentée au collège par la vice‑présidente Viviane Reding, en association avec le vice‑président Siim Kallas et les commissaires Janez Potočnik, Olli Rehn, Michel Barnier et Algirdas Šemeta.

The Communication is presented to the college by Vice-President Viviane Reding in association with Vice-President Siim Kallas and Commissioners Janez Potočnik, Olli Rehn, Michel Barnier and Algirdas Šemeta.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seul M. Rehn est présent aujourd'hui, mais je voudrais étendre mes félicitations à MM. Mandelson et Michel et, bien sûr, à Mme Ferrero-Waldner.

I see that only Mr Rehn is here today and I also wish to extend my congratulations to Mr Mandelson, Mr Michel and, of course, Mrs Ferrero-Waldner.


Seul M. Rehn est présent aujourd'hui, mais je voudrais étendre mes félicitations à MM. Mandelson et Michel et, bien sûr, à Mme Ferrero-Waldner.

I see that only Mr Rehn is here today and I also wish to extend my congratulations to Mr Mandelson, Mr Michel and, of course, Mrs Ferrero-Waldner.


Louis Michel, membre de la Commission . - (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à M. Claeys que le commissaire Rehn a déjà expliqué en détail qu’il lui serait impossible de rester parmi nous.

Louis Michel, Member of the Commission (NL) Mr President, I should like to remind Mr Claeys that Commissioner Rehn has already explained in detail that it would be impossible for him to stay.


Louis Michel, membre de la Commission. - (NL) Monsieur le Président, permettez-moi de rappeler à M. Claeys que le commissaire Rehn a déjà expliqué en détail qu’il lui serait impossible de rester parmi nous.

Louis Michel, Member of the Commission (NL) Mr President, I should like to remind Mr Claeys that Commissioner Rehn has already explained in detail that it would be impossible for him to stay.


Ils organiseront une réunion de réflexion à laquelle participeront le président de la Banque européenne d'investissement, M. Philip Maystadt, ainsi que plusieurs membres de la Commission européenne, à savoir MM. Almunia, Mandelson, Michel et Rehn, ainsi que Mme Ferrero-Waldner.

They will hold a brainstorming discussion involving the President of the European Investment Bank, Philip Maystadt, as well as Commissioners Almunia, Ferrero-Waldner, Mandelson, Michel and Rehn.


Ont pris l'engagment solennel: M. José Manuel Durão Barroso, Président, M. Franco Frattini, M. Olli Rehn, M. Louis Michel, M. László Kovács, Mme Neelie Kroes, Mme Mariann Fischer Boel, Mme Benita Ferrero-Waldner, M. Charlie McCreevy, M. Vladimir Špidla, M. Peter Mandelson et M. Andris Piebalgs.

The solemn undertaking was given by José Manuel Durão Barroso, President, Franco Frattini, Olli Rehn, Louis Michel, László Kovács, Neelie Kroes, Mariann Fischer Boel, Benita Ferrero-Waldner, Charlie McCreevy, Vladimir Špidla, Peter Mandelson and Andris Piebalgs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rehn et michel ->

Date index: 2025-02-04
w