Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Image rehaussée
Image renforcée
Image à contraste augmenté
Notre dette envers vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dépôt chez nous
épreuve rehaussée

Vertaling van "rehaussée si nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


image à contraste augmenté | image rehaussée | image renforcée

enhanced picture


épreuve rehaussée

enhanced print | hand enhanced print


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On nous reproche souvent d'essayer de faire dévier la conversation, mais si on est capables de répondre le plus directement possible aux questions, la qualité de nos politiciens et politiciennes s'en trouvera rehaussée.

We are often criticized for talking beside the point, but if we can answer questions as directly as possible, the quality of our politicians is enhanced.


Un autre aspect que nous mentionnons a trait à ce que, pour les fonds gérés par la Banque européenne d’investissement, qui ne font pas l’objet d’un audit par la Cour des comptes ou le Parlement européen dans le cadre de la procédure de décharge, nous considérons que la transparence et l’efficacité seraient rehaussées si des informations étaient communiquées et intégrées dans les rapports de la Banque européenne d’investissement sur les Fonds européens de développement.

Another matter we refer to is that, as regards the funds managed by the European Investment Bank, which are not audited by the Court of Auditors or controlled by the European Parliament within the framework of the discharge procedure, we consider that it would enhance transparency and efficiency if information were provided and included in the reports of the European Investment Bank on the European Development Funds.


Maintenant que ces événements ont eu lieu, la sécurité a été rehaussée mais nous n'avons plus de police des ports.

Now, post-9/11 and with heightened security, we don't have port police.


Toutefois, la valeur de notre travail durant les auditions serait fortement rehaussée si la Commission pouvait au moins nous faire part de ce qu’elle a pris bonne note du verdict critique énoncé dans la proposition de décision.

However, if the Commission would at least indicate that it has taken due notice of the critical verdict in the draft resolution, that would greatly increase the value of our work in the hearings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée que j'ai de moi-même en tant que Canadienne a certainement été rehaussée par les trois années que j'ai passées aux États-Unis, après quoi je suis rentrée dans mon pays avec un sentiment de profonde gratitude du fait que c'est le pays souverain que nous connaissons.

My vision of myself as a Canadian was certainly enhanced by the three years I spent living in the United States, at which point I returned to this country with deep gratitude for the sovereign country that it is.


En outre, la merveilleuse qualité de vie dont nous jouissons au Canada sera rehaussée par la création d'une société en meilleure santé, reposant sur la prévention et non sur le traitement des maladies.

Also adding to the wonderful quality of life that we enjoy in Canada will be a healthier society predicated on disease prevention rather than disease treatment.


Nous voulons une coopération rehaussée avec la Russie, mais nous n'acceptons pas non plus que la Russie poursuive la guerre contre sa propre population en Tchétchénie, comme elle le fait sans interruption depuis un an !

We want outstanding cooperation with the Russian Federation, but we cannot accept the Russian Federation's continuing to wage war on its own people in Chechnya, a war which has continued uninterrupted for a year now.


Je dirais que nous avons une réponse rehaussée à tout ce processus et que nous avons un très bon système d'accréditation qui est accepté mondialement.

I would say we have a heightened response to the whole process, and we have a very good accreditation system that is accepted worldwide.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rehaussée si nous ->

Date index: 2024-09-09
w