Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemise à rehaussement complet
Chemise à rehaussement entier
Entourage de palette
Installer un plafond à caissons
Plafond
Plafond de nuages
Plafond nuageux
Poseur de plafond
Poseur de plafonds tendus
Poseuse de plafonds tendus
Rehausse
Rehausse de châssis
Rehausse de palette
Rehausse palette
Rehausse pour palette
Rehaussement non linéaire de contraste
Rehaussement non linéaire du contraste
Rehausser la coulée
Rehausser les masselottes
Rehausser les évents
Types de plafonds

Vertaling van "rehausser le plafond " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rehausser la coulée | rehausser les évents | rehausser les masselottes

increase the pressure head


rehausse [ rehausse pour palette | rehausse de palette | rehausse palette | entourage de palette ]

pallet collar [ pallet-collar | collar | pallet framework ]


poseur de plafonds tendus | poseuse de plafonds tendus | poseur de plafond | poseur de plafonds/poseuse de plafonds

ceiling fixer | domestic ceiling installer | ceiling installer | industrial ceiling installer


chemise à rehaussement complet | chemise à rehaussement entier

folder with straight cut tab


rehaussement non linéaire de contraste [ rehaussement non linéaire du contraste ]

nonlinear contrast enhancement


Rehausser la qualité des descriptions de travail des membres de l'Institut [ Rehausser la qualité des descriptions de travail des membres de l'IPFPC ]

Enhancing the Quality of PIPSC Members' Work Descriptions


rehausse de châssis | rehausse

sand frame | filling frame


plafond | plafond de nuages | plafond nuageux

ceiling | cloud ceiling


types de plafonds

ceiling designs | sorts of ceiling | tile ceilings | types of ceiling


installer un plafond à caissons

create coffered ceiling | installing coffered ceiling | creating coffered ceiling | install coffered ceiling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UniCredit s’engage à fournir, également sur ses ressources propres, des fonds aux PME bénéficiaires, ce qui permettra de rehausser le plafond de l’enveloppe globale disponible pour soutenir le système économique italien.

Unicredit has undertaken to provide its own resources to beneficiary SMEs, thereby increasing the overall ceiling of the loans made available in support of Italy’s economy.


5. soutient la proposition de mobiliser l'instrument de flexibilité afin de financer une partie du mécanisme urgent de relocalisation, mais estime que le plafond prévu pour la rubrique 3 doit être rehaussé si l'on veut que l'Union puisse remplir ses obligations dans le domaine de l'asile et de la migration; demande à la Commission, dans ce contexte, de procéder à une révision du CFP dans le cadre de l'examen à mi-parcours prévu en 2017;

5. Supports the proposal to mobilise the flexibility instrument to finance part of the urgent relocation mechanism but considers that the ceiling for Heading 3 must be increased further to enable the EU to fulfil its obligations in the area of asylum and migration; calls on the Commission in this context to revise the MFF during the midterm review in 2017;


Greenpeace recommande très fortement que les mesures suivantes soient prises: rehausser le plafond de l'assurance à au moins 700 millions d'euros, ou environ un milliard de dollars canadiens, c'est-à-dire la norme pour l'industrie des pays occidentaux; de plus, éliminer le plafond de la responsabilité et rejeter la responsabilité des risques sur l'industrie — des pays comme l'Allemagne l'ont fait, et la Suède a reçu, il y a trois semaines, un rapport lui recommandant de suivre cet exemple — et reconnaître les engagements du Canada à l'égard du développement durable et du principe pollueur-payeur dans les objectifs de la loi.

At a high level, Greenpeace recommends the following: increase the insurance cap to at least 700 million euros, or about $1 billion Canadian, that is, the industry-insured norm in western countries; above that, remove the liability cap and transfer risk back onto the industry—countries such as Germany have done this, and Sweden just received a report recommending they do this just three weeks ago—and acknowledge Canada's commitments to sustainability and the polluter pays principle in the goals of the act.


Il semble que nous soyons plus proches d’une solution au financement de cette entreprise, car la Commission européenne a proposé une révision des perspectives financières 2007-2013, notamment, rehausser le plafond pour le chapitre 1A, et le rabaisser pour d’autres chapitres.

We seem to be closer to finding a solution to financing this enterprise since the European Commission proposed reviewing the 2007-2013 financial perspective, in particular, raising the limit for Heading 1A, whilst reducing it for other headings.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous les soutiendrons sans réserve en ce qui concerne les dépenses, à tel point que j’ai cosigné - en tant que vice-président de la commission des budgets - avec le président de ladite commission une lettre dans laquelle nous nous disons d’accord avec la proposition de la Commission sur le programme IDA pour ce qui est du rehaussement du plafond du financement. Quelles en sont les raisons?

We will give our full support as regards expenditure, so much so that, for my part, I have sent a letter signed jointly by myself, as Vice-Chairman of the Committee on Budgets, and the Chairman of the Committee, supporting the Commission’s proposal on the IDA programme as regards raising the maximum funding level.


Je pense que le rehaussement du plafond est primordial pour les réseaux transeuropéens en général.

I feel that raising the maximum level is important for trans-European networks in general.


Indépendamment de cela, estimant que c'était là un moyen de susciter les investissements dans la société Air Canada tout en empêchant un actionnaire individuel de contrôler effectivement la société, le gouvernement a accepté de rehausser le plafond.

Notwithstanding that, the government agreed that the limit should be raised as a means of encouraging investment in Air Canada, while still preventing a single shareholder from gaining effective control.


16. prend acte des contraintes budgétaires susceptibles de peser sur le budget 2004, dans la mesure où de nouveaux besoins sont apparus depuis 1999 et où l'augmentation du nombre de programmes adoptés dans le cadre de la procédure de codécision permet moins de flexibilité aux décisions budgétaires; réaffirme donc son opinion selon laquelle les nouvelles exigences politiques ne peuvent être couvertes que dans une mesure fort limitée dans le cadre des plafonds actuels des perspectives financières; demande à la Commission de livrer un aperçu de la programmation financière dans les rubriques 3 et 4 depuis 1999, en indiquant dans quelle mes ...[+++]

16. Takes note of the likely budgetary constraints on the 2004 budget, given that new needs have emerged since 1999 and that the increase in the number of programmes adopted under the co-decision procedure makes budgetary decisions less flexible; reiterates its view that new political needs can be covered only to a very limited extent under the existing financial perspective ceilings; asks the Commission to give an overview of the financial programming in category 3 and 4 since 1999, indicating to which extent re-programming has already taken place; stresses the need to further improve coherence between its legislative and budgetary powers; calls on the Commission to submit, together with the preliminary draft budget, an analysis of the ...[+++]


Premièrement, il rehausse le plafond des dépenses prévu dans la loi de 1974 pour éliminer l'impact de l'inflation.

First, Bill C-2 aims to offset the impact of inflation, since the act was introduced in 1974, by raising expense limits.


En s’engageant également à fournir, sur ses ressources propres, des fonds aux PME bénéficiaires, Intesa Sanpaolo a permis de rehausser le plafond de l’enveloppe mise à disposition pour soutenir le système économique italien.

Intesa Sanpaolo is also committed to providing its own resources to beneficiary SMEs, thereby increasing the overall ceiling available in support of Italy’s economy.


w