Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de la famille
Catégorie des parents
Catégorie du regroupement familial
Catégorie du regroupement familial - Immigration
Catégorie «regroupement familial»
Demande au titre du regroupement familial
Droit au regroupement familial
Migration familiale
Regroupement familial
Regroupement familial différé
Regroupement familial élargi
Regroupement familial étendu
Réunification familiale
Réunion des familles

Vertaling van "regroupement familial nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
regroupement familial élargi | regroupement familial étendu

extended family reunification


catégorie «regroupement familial» [ catégorie du regroupement familial | catégorie des parents | catégorie de la famille ]

family class


regroupement familial | réunification familiale

family reunification


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]


droit au regroupement familial

right to family reunification | right to family reunion


regroupement familial différé

subsequent family reunification


demande au titre du regroupement familial

application based on membership in the family class [ application as a member of the family class ]


regroupement familial | réunification familiale

family reunification | family reunion


Catégorie du regroupement familial - Immigration

Family Class Immigration


droit au regroupement familial

right to family reunification
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, nous avons toujours des divergences sur la possibilité, que nous souhaitons, du regroupement familial et sur l'exportation des prestations sociales après le Brexit.

Furthermore, divergences still exist on the possibility of family reunification and on the exportation of social benefits after Brexit, both of which we want.


Nous croyons que, compte tenu de la situation en Haïti, les mesures d’immigration spéciales mises en œuvre immédiatement après le tremblement de terre étaient appropriées et opportunes et que nos efforts de traitement accéléré, une fois achevé le programme de mesures spéciales pour Haïti, nous permettront de continuer à traiter dans les plus brefs délais les demandes de regroupement familial provenant d’Haïtiens touchés par la catastrophe.

We believe that, given the circumstances in Haiti, the special immigration measures implemented in the immediate aftermath of this earthquake were appropriate and timely and that our processing efforts following the end of Haiti special measures will allow us to continue to process family class applications from Haitians affected by the disaster as quickly as possible.


Le 16 janvier, nous avons déclaré que nous allions favoriser d'abord le parrainage dans la catégorie du regroupement familial, puis le parrainage dans la catégorie d'époux ou de conjoint de fait au Canada, les personnes protégées ayant des membres de leur famille à Haïti, les demandes de citoyenneté ou de certificat de citoyenneté et la prolongation temporaire des demandes de permis de travail faites sur place, au Canada.

On January 16, we said immediately, first, that family class sponsorships would be put forward and, second , spouses or common-law partners with in-Canada class applications, protected persons with family members in Haiti, citizenship and citizenship certificates and in-Canada applications for work permits would be extended on a temporary basis.


En ce qui concerne les conditions de l'exercice du droit au regroupement familial, nous conservons les raisons d'ordre public, de sécurité intérieure et de santé publique au moment d'accorder le droit au regroupement familial.

With regard to the conditions for exercising the right to family reunification, we maintain the reasons of public order, security and public health when it comes to granting that right.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, la proposition se situe en deçà de nos intentions initiales. Néanmoins, elle n'engendre aucune obligation de nivellement par le bas des conditions de regroupement familial et nous les concevons comme une première étape d'un cheminement que nous souhaitons plus rapide, mais que nous continuerons à avancer avec conviction et persistance.

Overall, the proposal falls short of our initial intentions but it does not, however, involve any obligation to harmonise family reunification requirements downwards, and we see it as a first step on a path that we wish were faster but which we shall continue to tread with conviction and persistence.


Après la proposition minimaliste de directive relative au regroupement familial que nous avons examinée tout à l'heure dans cette enceinte, nous sommes rêveurs sur les discriminations que l'Union européenne entend, dans l'avenir, réserver aux plus exclus et aux plus fragiles.

After the minimalist proposal for a directive on family reunification that we examined just now in this House, we can only imagine the kind of discrimination that the European Union intends to reserve for the most marginalised and weak in the future.


Je voudrais encore rappeler que nous nous trouvons face à une directive visant à imposer des normes minimales dans un domaine où les États membres ont pleinement le droit de se doter de règles plus favorables en matière de regroupement familial, conformément à leurs traditions et à leur législation nationale.

I should also like to recall that we have here a directive that is attempting to impose minimum standards, whereby the Member States, according to their traditions and national legislation, have every right to adopt more favourable rules on family reunification.


M. Jim Karygiannis (Scarborough Agincourt, Lib.): Lorsque vous dites que la CISR s'occupera également des appels dans la catégorie des époux ou conjoints de fait et dans la catégorie du regroupement familial, êtes-vous en mesure de nous garantir que les catégories relatives à la famille, surtout la catégorie des époux ou conjoints de fait, les demandes dans la catégorie du regroupement familial, les parrainages.?

Mr. Jim Karygiannis (Scarborough Agincourt, Lib.): When you say IRB also deals with appeals on spousal and/or family, is there a way you can assure us that family-related classes, especially spouses, over parental applications, sponsorships.?


Nous ne pouvons approuver cette directive sous sa forme actuelle car elle s'accompagne d'une extension sensible du regroupement familial, l'un des plus importants motifs de regroupement.

We cannot endorse this directive as matters stand, because it would lead to a dramatic increase in family reunification, which is one of the main grounds for reunification.


Mme Gloria Fung: Nous estimons que de nombreuses propositions concernant le regroupement familial pourraient également figurer dans ce projet de loi, je songe notamment à l'élargissement de la définition du regroupement familial, à la création d'une catégorie des revendicateurs au Canada ainsi qu'à l'inclusion des parents dans le regroupement familial.

Ms. Gloria Fung: We feel that many proposals regarding “family reunification” can also be included in the bill, such as broadening the definition of family class, the creation of an in-Canada landing class, and also the inclusion of parents as part of the family class.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupement familial nous ->

Date index: 2025-07-25
w