Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regroupement familial devrait viser » (Français → Anglais) :

Le regroupement familial devrait-il être assuré pour d’autres catégories de membres de la famille qui dépendent des réfugiés, et si oui, dans quelle mesure?

Should family reunification be ensured for wider categories of family members who are dependent on the refugees, if so to which degree?


Q8 Le regroupement familial de ressortissants de pays tiers bénéficiaires de la protection subsidiaire devrait-il être soumis aux dispositions de la directive relative au regroupement familial?

Q8 Should the family reunification of third country nationals who are beneficiaries of subsidiary protection be subject to the rules of the Family reunification Directive?


La question se pose dès lors de savoir si un tel rapprochement devrait aussi être opéré en ce qui concerne le regroupement familial, ce qui nécessiterait d’adapter le champ d’application personnel de la directive.

The question thus arises whether such an approximation should also take place as regards family reunification, which would necessitate the adjustment of the personal scope of the Directive.


Horizon 2020 devrait viser à susciter une forte participation des universités, des centres de recherche et de l'industrie, et plus particulièrement des PME, et être ouvert à de nouveaux participants, dès lors qu'il regroupe l'ensemble des dispositifs de soutien à la recherche et à l'innovation en un unique cadre stratégique commun, qui comprend un ensemble rationalisé de formes de soutien, et repose sur des règles de participation dont les principes s'appliquent à toutes les actions couvertes ...[+++]

Horizon 2020 should aim to attract the strong participation of universities, research centres, industry and specifically SMEs and be open to new participants, as it brings together the full range of research and innovation support in one common strategic framework, including a streamlined set of forms of support, and uses rules for participation with principles applicable to all actions under Horizon 2020.


Le regroupement familial devrait-il être assuré pour d’autres catégories de membres de la famille qui dépendent des réfugiés, et si oui, dans quelle mesure?

Should family reunification be ensured for wider categories of family members who are dependent on the refugees, if so to which degree?


Q8 Le regroupement familial de ressortissants de pays tiers bénéficiaires de la protection subsidiaire devrait-il être soumis aux dispositions de la directive relative au regroupement familial?

Q8 Should the family reunification of third country nationals who are beneficiaries of subsidiary protection be subject to the rules of the Family reunification Directive?


(9) Le regroupement familial devrait viser, en tout état de cause, les membres de la famille nucléaire, c'est-à-dire le conjoint et les enfants mineurs.

(9) Family reunification should apply in any case to members of the nuclear family, that is to say the spouse and the minor children.


(9) Le regroupement familial devrait viser, en tout état de cause, les membres de la famille nucléaire, c'est-à-dire le conjoint et les enfants mineurs.

(9) Family reunification should apply in any case to members of the nuclear family, that is to say the spouse and the minor children.


(11) Le droit au regroupement familial devrait s'exercer dans le nécessaire respect des valeurs et principes recommandés par les États membres, s'agissant notamment des droits des femmes et des enfants, respect qui justifie que des mesures restrictives puissent être opposées aux demandes de regroupement familial de ménages polygames.

(11) The right to family reunification should be exercised in proper compliance with the values and principles recognised by the Member States, in particular with respect to the rights of women and of children; such compliance justifies the possible taking of restrictive measures against applications for family reunification of polygamous households.


(11) Le droit au regroupement familial devrait s'exercer dans le nécessaire respect des valeurs et principes recommandés par les États membres, s'agissant notamment des droits des femmes et des enfants, respect qui justifie que des mesures restrictives puissent être opposées aux demandes de regroupement familial de ménages polygames.

(11) The right to family reunification should be exercised in proper compliance with the values and principles recognised by the Member States, in particular with respect to the rights of women and of children; such compliance justifies the possible taking of restrictive measures against applications for family reunification of polygamous households.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupement familial devrait viser ->

Date index: 2025-09-03
w