Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Catégorie de la famille
Catégorie des parents
Catégorie du regroupement familial
Catégorie du regroupement familial - Immigration
Catégorie «regroupement familial»
Demande au titre du regroupement familial
Droit au regroupement familial
Migration familiale
Regroupement familial
Regroupement familial différé
Regroupement familial élargi
Regroupement familial étendu
Réunification familiale
Réunion des familles

Traduction de «regroupement familial devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regroupement familial élargi | regroupement familial étendu

extended family reunification


catégorie «regroupement familial» [ catégorie du regroupement familial | catégorie des parents | catégorie de la famille ]

family class


regroupement familial | réunification familiale

family reunification


migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]

family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]


droit au regroupement familial

right to family reunification | right to family reunion


regroupement familial différé

subsequent family reunification


demande au titre du regroupement familial

application based on membership in the family class [ application as a member of the family class ]


regroupement familial | réunification familiale

family reunification | family reunion


Catégorie du regroupement familial - Immigration

Family Class Immigration


droit au regroupement familial

right to family reunification
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les bénéficiaires de la protection subsidiaire devraient-ils bénéficier des dispositions plus favorables de la directive relative au regroupement familial, qui dispense les réfugiés de certaines obligations (logement, assurance maladie, ressources stables et régulières)?

Should beneficiaries of subsidiary protection benefit from the more favourable rules of the Family reunification Directive which exempt refugees from meeting certain requirements (accommodation, sickness insurance, stable and regual resources)?


Pour les demandes de regroupement familial, les décisions concernant les tests à réussir devraient tenir compte de la disponibilité ou non de matériels (documents traduits, cours) pour s’y préparer et de leur accessibilité (situation, prix).

Decisions on the application for family reunification in relation to passing tests should take into account whether there are available facilities (translated materials, courses) to prepare for them and whether they are accessible (location, fees).


Par conséquent, la Commission estime que les États membres, en particulier s’ils appliquent une limite de temps, devraient permettre au regroupant de soumettre la demande sur le territoire de l’État membre, afin de garantir l’efficacité du droit au regroupement familial.

Therefore, the Commission considers that MSs, especially when applying a time limit, should allow for the possibility of the sponsor submitting the application in the territory of the MS to guarantee the effectiveness of the right to family reunification.


(11) Afin de rendre l' Union plus attrayante pour les chercheurs ressortissants de pays tiers, les membres de la famille de chercheurs, énumérés dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial , ''' devraient être admis avec ces derniers.

(11) In order to make the Union more attractive for third-country national researchers, family members of researchers, as defined in Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification, should be admitted with them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Afin de rendre l'Union plus attrayante pour les chercheurs et étudiants ressortissants de pays tiers, les membres de la famille de chercheurs et d'étudiants , énumérés dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial, devraient être admis avec ces derniers.

(11) In order to make the Union more attractive for third-country national researchers and students , family members of researchers and students , as defined in Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification, should be admitted with them.


(11) Afin de rendre l'Union plus attrayante pour les chercheurs et étudiants ressortissants de pays tiers, les membres de la famille de chercheurs et d'étudiants, énumérés dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial, devraient être admis avec ces derniers.

(11) In order to make the Union more attractive for third-country national researchers and students, family members of researchers and students, as defined in Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification, should be admitted with them.


(11) Afin de rendre l' Union plus attrayante pour les chercheurs ressortissants de pays tiers, les membres de la famille de chercheurs, énumérés dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003 relative au droit au regroupement familial , ''' devraient être admis avec ces derniers.

(11) In order to make the Union more attractive for third-country national researchers, family members of researchers, as defined in Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003 on the right to family reunification, should be admitted with them.


Le statut des résidents à long terme et la directive sur le regroupement familial devraient également se trouver sur cette liste.

The statute of long-term residents and the directive on family reunification should also be on the list.


Certes, la directive ne régit pas le montant des droits administratifs payables au cours de la procédure, mais les États membres ne devraient pas fixer leur montant d’une manière qui contrecarre les effets de la directive lors de l’exercice du droit au regroupement familial.

The Directive does not regulate the issue of administrative fees payable in the procedure. However, Member States should not set fees in a way which may undermine the Directive’s effect when the right of family reunification is exercised.


(2) Les mesures concernant le regroupement familial devraient être adoptées en conformité avec l'obligation de protection de la famille et de respect de la vie familiale qui est consacrée dans de nombreux instruments du droit international.

(2) Measures concerning family reunification should be adopted in conformity with the obligation to protect the family and respect family life enshrined in many instruments of international law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regroupement familial devraient ->

Date index: 2023-10-29
w