Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit de présence assuré
Droit de présence reconnu
Droit de présence stable
Droit de résidence durable
Droit de séjour stable
Feuille de présence
Feuille des présences
Fiche de présence
Indemnité de présence
Le regretter amèrement
PRS
Provision de présence
Présence
Présence Suisse
Présence d'un étranger
Présence d'une étrangère
Présence virtuelle
Registre de présence
Registre de présences
Registre des présences
Regrettable
Sentiment de présence

Vertaling van "regretté la présence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable

guaranteed right to stay


registre des présences | registre de présences | registre de présence

attendance register | attendance record | record of attendances | attendance book


feuille de présence | feuille des présences | fiche de présence

time sheet


présence | sentiment de présence | présence virtuelle

presence | feeling of presence | sense of presence | virtual presence


registre des présences [ feuille de présence | feuille des présences ]

record of attendance [ attendance record | attendance sheet | attendance register ]






indemnité de présence | provision de présence

attendance money


présence d'un étranger | présence d'une étrangère

stay of a foreign national | foreign national's stay


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Son Honneur le Président : Honorables sénateurs, je vous signale la présence à la tribune de Mmes Vera Yuzyk, Vicky Karpiak et Eve Yuzyk- Duravetz, filles du regretté sénateur Paul Yuzyk.

The Hon. the Speaker: Honourable senators, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of Ms. Vera Yuzyk, Ms. Vicky Karpiak and Ms. Eve Yuzyk-Duravetz, daughters of the late Senator Paul Yuzyk.


Ce n’est pas une totale réussite, nous avons ainsi regretté la présence du dictateur Robert Mugabe et, à l’inverse, l’absence d’un représentant du Soudan.

It was not a complete success: for example we did not welcome the presence of the dictator Robert Mugabe and, conversely, would have welcomed the presence of a representative from Sudan.


Certains députés de ce Parlement regrettent la présence et la participation de l’UE au Kosovo, mais ceux d’entre nous qui ont connu les guerres dans les Balkans regrettent que la participation de l’UE n’ait pas été plus claire et plus grande.

Some of the Members of this Parliament regret the EU’s presence and involvement in Kosovo, but those of us who experienced the wars in the Balkans regret the fact that the EU did not involve itself both more clearly and more extensively.


43. estime que la conclusion d'un ALE renforcerait considérablement les relations actuelles entre les États membres de l'Union et les États du CCG et apporterait, en particulier, une valeur ajoutée au récent programme d'action conjoint, en renforçant les capacités et les institutions, y compris au sein du secrétariat du CCG; regrette que la présence diplomatique de l'Union dans les États du CCG reste minimale et insiste pour qu'après la création du SEAE, l'Union renforce sa présence diplomatique dans la région, notamment par la mise ...[+++]

43. Believes that the conclusion of an FTA would greatly enhance the current relations between the EU Member States and the GCC member states, and would lend added value to the recent Joint Action Programme, in particular, by strengthening capacities and institutions, including within the GCC Secretariat; deplores the fact that the diplomatic presence of the EU in the GCC member states remains minimal and insists that following the establishment of the EEAS the EU should increase its diplomatic presence in the region, including by setting up a Union delegation in each of the six GCC member states, which would work in close cooperation w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. estime que la conclusion d'un ALE renforcerait considérablement les relations actuelles entre les États membres de l'Union et les États du CCG et apporterait, en particulier, une valeur ajoutée au récent programme d'action conjoint, en renforçant les capacités et les institutions, y compris au sein du secrétariat du CCG; regrette que la présence diplomatique de l'Union dans les États du CCG reste minimale et insiste pour qu'après la création du SEAE, l'Union renforce sa présence diplomatique dans la région, notamment par la mise ...[+++]

40. Believes that the conclusion of an FTA would greatly enhance the current relations between the EU Member States and the GCC member states, and would lend added value to the recent Joint Action Programme, in particular, by strengthening capacities and institutions, including within the GCC Secretariat; deplores the fact that the diplomatic presence of the EU in the GCC member states remains minimal and insists that following the establishment of the EEAS the EU should increase its diplomatic presence in the region, including by setting up a Union delegation in each of the six GCC member states, which would work in close cooperation w ...[+++]


19. estime que la conclusion d'un ALE renforcerait considérablement les relations actuelles entre les États membres de l'Union et les États du CCG et apporterait, en particulier, une valeur ajoutée au récent programme d'action conjoint, en renforçant les capacités et les institutions, y compris au sein du secrétariat du CCG; regrette que la présence diplomatique de l'Union dans les États du CCG reste minimale et insiste pour qu'après la création du SEAE, l'Union renforce sa présence diplomatique dans la région, notamment par la mise ...[+++]

19. Believes that the conclusion of an FTA would greatly enhance the current relations between the EU Member States and the GCC member states, and would lend added value to the recent Joint Action Programme, in particular, by strengthening capacities and institutions, including within the GCC Secretariat; deplores the fact that the diplomatic presence of the EU in the GCC member states remains minimal and insists that following the establishment of the EEAS the EU should increase its diplomatic presence in the region, including by setting up a Union delegation in each of the six GCC member states, which would work in close cooperation w ...[+++]


Nous serons nombreux, quelle que soit notre allégeance politique, à regretter sa présence.

Regardless of our political allegiance, we will miss him.


A l'occasion des célébrations du 100ème anniversaire du Prix Nobel de la paix, le 8 décembre à Oslo, et du 10ème anniversaire de l'attribution à Mme Aung San Suu Kyi de cette prestigieuse distinction, l'Union européenne regrette que la Secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie ne soit pas en mesure d'honorer cette manifestation de sa présence.

On the occasion of the Nobel Peace Prize centenary celebrations on 8 December in Oslo and the 10th anniversary of Ms Aung San Suu Kyi winning this prestigious award, the European Union regrets that the General Secretary of the National League for Democracy is not in position to grace the celebrations with her presence.


Je trouve cela regrettable et je trouve regrettable que, dans plusieurs secteurs, dont les secteurs des pêcheries, de l'alimentation, de l'agriculture, on refuse de rencontrer le ministre Tobin en présence des autres responsables et ministres des autres provinces canadiennes.

I think that is too bad, and it is unfortunate that in several sectors, including fisheries and agri-food and agriculture, we see this refusal to meet Minister Tobin and officials and ministers from the other Canadian provinces.


Benoit Henry, directeur général, Alliance nationale de l'industrie musicale : Je dois regretter sa présence.

Benoit Henry, Executive Director, Alliance nationale de l'industrie musicale: I regret to say he is not present.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regretté la présence ->

Date index: 2025-03-18
w