Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «regretté député conservateur » (Français → Anglais) :

Je remarque qu'avant la décision de la Cour suprême du Canada, dès 1991, un certain nombre d'autres députés avaient soulevé cette question à la Chambre. C'est le cas de Bob Wenman, un regretté député conservateur de la Colombie-Britannique, de mon ancien collègue Ian Waddell et de mon collègue l'actuel député de Saskatoon—Rosetown—Biggar.

I note that prior to the decision of the Supreme Court of Canada, starting in 1991 a number of other members of Parliament had raised this issue in the House: Bob Wenman, late Conservative member of Parliament from British Columbia, my former colleague Ian Waddell and my current colleague from Saskatoon—Rosetown—Biggar.


De plus, on entend souvent les députés conservateurs dire que les députés du Bloc québécois sont inutiles à Ottawa. Je regrette de devoir interrompre l'honorable député de Repentigny.

In addition, we often hear Conservative members say that Bloc Québécois members are useless in Ottawa— I apologize for interrupting the hon. member for Repentigny.


Le paquet d’aujourd’hui ne fera pas ce qu’il dit sur la boîte, et il est regrettable que les députés des groupes travailliste et conservateur ne nous aient pas rejoints pour adopter un meilleur paquet.

Today's package will not do what it says on the tin, and it is a shame that MEPs from the Labour and Conservative groups did not join us to bring in a better package.


Il est regrettable que la discipline de parti qui règne au Parlement amène les citoyens à voir les députés comme étant qui un député conservateur, qui un député néo-démocrate, qui un député libéral, lequel, à ce titre, subit injustement les allégations de corruption suscitées par tout ce scandale.

One of the unfortunate realities of party discipline in our current structure of Parliament is that party discipline leads citizens to look at members of Parliament as being a Conservative member of Parliament, a New Democrat or a Liberal and, by virtue of being Liberal, when this scandal comes out there are these allegations of corruption and hon. members are hit with those kinds of accusations, which is not fair.


Il reste à voir si la population pourrait être informée à temps de toutes les possibilités et de tous les avantages et écueils d'un tel système (1230) Mme Libby Davies (Vancouver-Est, NPD): Monsieur le Président, je sais gré au député du Parti progressiste-conservateur de ses commentaires, mais je trouve regrettable qu'il laisse entendre que les députés conservateurs n'appuieront pas la motion parce qu'ils n'acceptent pas l'idée qu ...[+++]

It is debatable that the population can be informed in time of all the options, benefits and pitfalls of such a system (1230) Ms. Libby Davies (Vancouver East, NDP): Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member from the Conservative Party for his comments, but I think it is regrettable that he seems to be suggesting that Conservative members will not be supporting the motion because somehow they cannot agree that a referendum should be held within a year or that it should be held separate from an election.


Je dois dire qu'en écoutant les derniers discours des députés alliancistes et aussi, je regrette de le dire, de députés conservateurs, je me suis demandée s'ils ne juxtaposaient pas de façon délibérée la question du mariage entre partenaires de même sexe à celle des prédateurs sexuels pédophiles afin d'alimenter les horribles sentiments homophobes que nourrissent certains membres de notre société.

I have to say that when I listened to the last several speeches from Alliance members and, I am sorry to say, from the Conservative caucus as well, I had to wonder about whether there was not a deliberate juxtaposing of the issue of same sex marriage with that of sexual predation on small children to try to inflame and engender the hateful form of homophobia that does grip some of the people in our society.


- (EN) À l’instar de mes collègues conservateurs britanniques, je soutiens l’adhésion de la Roumaine et de la Bulgarie et je regrette les tentatives de dernière minute des députés de refuser un avis conforme à ces pays pour des raisons de querelles interinstitutionnelles et des considérations budgétaires, qui sont désormais résolues.

I, like my British Conservative colleagues, support Romanian and Bulgarian accession and regret the 11th-hour attempts by some Members to deny assent to those countries on the grounds of interinstitutional wranglings and budgetary considerations, now resolved anyway.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regretté député conservateur ->

Date index: 2022-04-12
w