Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "regretter mais elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoya ...[+++]


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Definition: Cases of dementia due, or presumed to be due, to causes other than Alzheimer's disease or cerebrovascular disease. Onset may be at any time in life, though rarely in old age.


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


La gestion de l'information à la garde côtière canadienne [ La gestion de l'information à la garde côtière canadienne: Nous possédons de l'information, mais où est-elle? ]

Information Management at the Canadian Coast Guard [ Information Management at the Canadian Coast Guard: We Have the Information, but Where is it? ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je regrette, mais elles gagnent de l'argent, elles gagnent des milliards de dollars.

I am sorry, but they are making money; they are making billions of dollars.


prend acte de la communication de la Commission intitulée «Stratégie pour un marché unique numérique en Europe», mais regrette sa vision restreinte, dans la mesure où elle sous-estime le potentiel considérable que la numérisation peut offrir en faveur d'une société inclusive, équitable et participative, et où elle ne tient pas suffisamment compte des possibilités qu'un soutien ciblé et les infrastructures de financement peuvent offrir pour l'émancipation des femmes.

Notes the Commission communication on ‘A Digital Single Market Strategy for Europe’, but regrets its narrow focus, as it underestimates the considerable potential that digitalisation can have with regard to an inclusive, equal and participatory society and fails to give sufficient recognition to the opportunities that targeted support and funding infrastructure can provide for women’s empowerment.


27. affirme que ce n'est pas en accentuant la déréglementation que l'on sauvera des emplois sur les marchés européens du travail, mais par l'innovation écologique et par une plus grande efficacité dans l'utilisation des ressources et de l'énergie; regrette que l'initiative phare "Des compétences nouvelles pour des emplois nouveaux" n'aborde pas les questions intéressant la transformation durable du marché du travail en vue de crée ...[+++]

26. States that not increased deregulation will save jobs on European labour markets, but ecological innovation and improved resource- and energy-efficiency; regrets that the new skills for new jobs flagship does not tackle the questions of a sustainable transformation of the labour market in order to create new jobs and safe endangered jobs; regrets that it also neglects the question ensuring a socially just transition to a more sustainable labour market and the potential the huge potential of green jobs by investing in training and lifelong learning, but instead only reiterates the flexicurity approach;


5. prend acte des efforts déployés par la Commission mais regrette qu'elle n'ait pas été en mesure, à ce jour, de présenter des chiffres complets et fiables concernant les recouvrements et les corrections financières en raison de problèmes de communication d'informations rencontrés par les États membres; demande à la Commission de résoudre ces problèmes et attend d'elle qu'elle présente un calendrier détaillé pour l'élaboration et l'application d'un nouveau système de communication d'informations;

5. Notes the efforts made by the Commission but regrets that, so far, the Commission has not been able to present complete and reliable figures on recoveries and financial corrections due to Member States' reporting problems; asks the Commission to solve these problems and expects it to present a detailed timetable for the development and application of a new reporting scheme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. prend acte des efforts déployés par la Commission mais regrette qu'elle n'ait pas été en mesure, à ce jour, de présenter des chiffres complets et fiables concernant les recouvrements et les corrections financières en raison de problèmes de communication d'informations rencontrés par les États membres; demande à la Commission de résoudre ces problèmes et attend d'elle qu'elle présente un calendrier détaillé pour l'élaboration et l'application du nouveau système de communication d'informations;

3. Notes the efforts made by the Commission but regrets that, so far, the Commission has not been able to present complete and reliable figures on recoveries and financial corrections due to reporting problems of the Member States; asks the Commission to solve these reporting problems and expects it to present a detailed timetable for the development and application of this new reporting scheme;


Je regrette qu'elle n'ait pu y prendre part, mais avant qu'elle donne son avis sur cette question, elle me permettra peut-être, étant donné que je présidais le comité qui a soumis un rapport unanime, de fournir une explication de sorte qu'elle en arrivera peut-être à une conclusion différente.

I regret that she was not able to participate, but perhaps before she opines on this matter she would allow me an opportunity, as chairman of the committee that has presented a unanimous report, to explain, and perhaps she might come to a different conclusion.


Pour me résumer, ces fuites sont donc effectivement tout à fait regrettables mais ne revêtent pas moins, pour regrettables qu'elles soient, un aspect positif : en effet, dès lors que ces documents secrets ont été rendus publics, tous ceux qui s'y intéressent attentivement et auront maintenant l'occasion de les regarder de près vont s'apercevoir que ces propositions dites secrètes s'inscrivent totalement dans la ligne des objectifs que nous avons proclamés publiquement et qu'il n'y a pas d'agenda caché, contraireme ...[+++]

To summarise, these leaks are indeed thoroughly regrettable. Regrettable though they may be, however, they still have a positive side, since now that these secret documents have been made public, anyone who is interested will now be able to look at them closely and will see that these so-called secret proposals are entirely in line with the objectives that we stated publicly and that there is no hidden agenda, contrary to various accusations.


Je suis donc prête à prendre la parole sur cette mesure aujourd'hui. Je regrette qu'elle ne soit pas présente maintenant, mais je prendrai part au débat sur le projet de loi S-15, Loi modifiant la Loi sur la statistique et la Loi sur les Archives nationales du Canada (documents de recensement).

I am sorry she is not here, but I will take part in the debate on Bill S-15, which proposes to amend the Statistics Act and the National Archives of Canada Act as they pertain to census records.


Je regrette qu'elle ne le soit pas, mais j'ai demandé qu'on la produise aussitôt que possible.

I regret it is not, but I have asked that it be provided as soon as possible, and I hope we will get it to Senator Stratton this week.


En ce qui concerne la pêche de l'avenir, elle repose sur cinq principes: elle doit être durable sur le plan écologique; elle doit être viable sur le plan économique; je regrette, mais elle doit être d'une plus petite envergure qu'aujourd'hui, à mon avis; elle doit être compétitive sur le plan international et elle doit être autonome.

With respect to the fishery of the future, I see five principles: it must be environmentally sustainable; it must be economically viable; I regret to say it has to be somewhat smaller than it is today, in my view; it must be internationally competitive; and it must be self-reliant.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     regretter mais elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regretter mais elle ->

Date index: 2024-04-03
w