Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients lors de leur départ
Chef du Département de l'éducation
Directeur de l'instruction publique
Départ
Départ d'engins d'incendie
Départ de masse
Départ de matériel
Départ de pompiers
Départ de secours
Départ en groupe
Départ en ligne
Départ en masse
Départ groupé
Départ simultané
Gratification de départ
Gérer les arrivées et les départs
Gérer l’arrivée et le départ des clients
Indemnité de départ exceptionnelle
Indemnité très avantageuse de départ
Informer les groupes lors des arrivées et des départs
Large indemnité
Le regretter amèrement
Prime de départ
Prime de départ exceptionnelle
Président du Département de l'instruction publique
Regrettable
Regretté souverain
Superviser les arrivées et les départs
Superviser l’arrivée et le départ des clients

Traduction de «regretter le départ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






rer l’arrivée et le départ des clients | superviser l’arrivée et le départ des clients | gérer les arrivées et les départs | superviser les arrivées et les départs

deal with accommodation arrivals | perform guests check-ins in accommodation | deal with arrivals in accommodation | dealing with arrivals in accommodation


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out


donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs

inform groups of tourists on logistical times | inform tourist groups on arrival times | inform tourist groups on logistical times | inform tourist groups with logistical times


départ groupé | départ simultané | départ en ligne | départ en groupe | départ en masse | départ de masse

mass start


départ | départ de secours | départ de matériel | départ d'engins d'incendie | départ de pompiers

response to a fire | response | fire alarm response


indemnité de départ exceptionnelle | indemnité très avantageuse de départ | gratification de départ | large indemnité | prime de départ exceptionnelle | prime de départ

golden handshake


président du Département de l'instruction publique (1) | chef du Département de l'éducation (2) | chef du Département de l'instruction publique et des affaires culturelles (3) | chef du Département de la formation et de la jeunesse (4) | chef du Département de l'éducation, de la culture et du sport (5) | directeur de l'instruction publique (6) | directeur de l'instruction publique et des affaires culturelles (7)

Head of the Department of Education | Director of Education
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un dictateur au pouvoir depuis 41 ans qui déclarait il y a quelques jours à peine regretter le départ de son homologue tunisien Ben Ali.

Colonel Gaddafi is a dictator who has been in power for 41 years, and who said just a few days ago that he regrets the departure of his Tunisian counterpart, Mr Ben Ali.


Alors qu’après le référendum en Irlande, on était nombreux à croire à un nouveau souffle de l’Europe, on est aussi nombreux à regretter le départ peu convaincant de ce début de législature.

Even though, after the referendum in Ireland, many people believed Europe had been given a new lease of life, just as many people regretted the rather unconvincing start to the beginning of this parliamentary term.


Je regrette le départ du président du Conseil européen, qui a cru bon de plaisanter sur un grand parti de son grand pays.

I regret that the President-in-Office of the European Council has left, having seen fit to joke about a major party in his great country.


Il s'agit là d'une motion non annoncée faisant en sorte que la personne concernée ou sa famille puisse recevoir un document officiel de l'institution parlementaire regrettant le départ ou le décès de l'individu, ou soulignant ses mérites.

It is an unannounced motion to have the person concerned or their family receive an official document from the assembly expressing regrets over their departure or death and paying tribute to them for their accomplishments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
même si on peut regretter que la représentation du Parlement européen ne soit pas suffisamment importante, je crois que, globalement, les conditions de départ sont bonnes.

even though it is regrettable that the European Parliament does not have sufficient representation, I think that, overall, we have a good starting point.


- (EN) Monsieur le Président, au nom de mes collègues sur le départ, je voudrais vous assurer que je n'ai jamais autant regretté ma démission qu'en ce moment.

– Mr President, on behalf of my outgoing colleagues and myself I would like to assure you that I have never regretted my resignation as much as at this moment.


Earl manquera beaucoup à Evelyn, sa femme; il manquera à David, Don et Leslie, ses enfants, de même qu'à ses petits-enfants, mais ils ne seront pas seuls à regretter le départ d'Earl Hastings.

Evelyn will miss her husband; David, Don and Leslie will miss their father, and the grandchildren will miss their grandfather, and many others will miss Earl Hastings.


L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, moi aussi je regrette le départ du sénateur Thériault qui, à son tour, met encore une fois en doute la sagesse d'imposer ici l'âge de la retraite obligatoire et, plus souvent que non, prive cette Chambre d'expérience et de connaissances dont tous aimeraient bénéficier aussi longtemps que possible.

Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable Senators, I also regret that Senator Thériault will be leaving us. Once again, this leads us to question the wisdom of mandatory retirement from this place, since more often than not it deprives us of experience and knowledge from which we would all like to have benefited as long as possible.


Je voudrais prendre quelques minutes, à mon tour, pour regretter le départ du sénateur Norbert Thériault.

I, too, would like to take a few minutes to lament the departure of Senator Norbert Thériault.


M. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Monsieur le Président, je veux aussi joindre ma voix aux députés du Parti libéral et du Parti réformiste pour regretter le départ de cet ex-ministre libéral.

Mr. Louis Plamondon (Richelieu, BQ): Mr. Speaker, I would like to add my voice to those of my colleagues from the Liberal Party and the Reform Party to regret the passing of this former Liberal minister.


w