Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accent d'intensité
Accent exotique
Accent flottant
Accent superposé
Accent sur l'utilisateur
Accent séparé
Accent tonique
Accent étranger
Accentisme
Accentuer
Discrimination basée sur l'accent
Faire ressortir
Faire une large place à
Faire valoir
Insister sur
Mettre en relief
Mettre en évidence
Mettre l'accent sur
Mettre l'emphase sur
Orientation utilisateur
Souligner
Syndrome asthénique
Syndrome de l'accent étranger

Vertaling van "regrette que l’accent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Table ronde sur l'approche adoptée par les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à l'égard de la santé féminine, l'accent étant mis sur les droits en matière de santé génésique et d'hygiène sexuelle

Round Table on Approaches of Human Rights Treaty Bodies Towards Women's Health, with a Focus on Reproductive and Sexual Health Rights


mettre l'accent sur [ mettre en évidence | faire ressortir | mettre en relief | insister sur | souligner | faire une large place à | faire valoir | accentuer | mettre l'emphase sur ]

emphasize [ place emphasis on | stress ]


Mettre l'accent sur les priorités et sur l'avenir - faire place aux nouveaux programmes

Focusing on Priorities/Future - Making Way for the New


discrimination basée sur l'accent | accentisme

accent-based discrimination | accentism




accent flottant | accent séparé | accent superposé

floating accent






Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis s ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of ...[+++]


orientation utilisateur | accent sur l'utilisateur

user orientation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me réjouis de l’accent que des autorités britanniques mettent sur l’aide aux jeunes chômeurs, notamment ceux qui sont les plus menacés d’exclusion sociale, même si je regrette que le Royaume-Uni demeure le seul État membre à ne pas partager l’objectif de l'initiative "Garantie pour la jeunesse" de l’UE, qui consiste à garantir à chaque jeune une offre de bonne qualité sur le marché du travail dans un délai de quatre mois».

I welcome the focus of the UK authorities on helping the young unemployed, including those at greatest risk of social exclusion, although I regret that the UK remains the only Member State who does not share the objective of the EU Youth Guarantee to ensure a good-quality labour market offer to every young person within 4 months".


Je crois qu'un aspect regrettable de la politique étrangère du Canada au cours des dernières années a été le fait qu'on a mis presque exclusivement l'accent sur la promotion des échanges commerciaux au détriment d'efforts dans d'autres domaines.

It seems to me that one unfortunate aspect of Canadian foreign policy over the last several years has been the almost exclusive focus on trade promotion.


il regrette que la communication n’ait pas fortement mis l’accent, dans son introduction, sur l’importance du respect de la vie privée et de la protection des données lors du déploiement des mesures qui y sont envisagées.

regrets that the Communication did not put any prominent emphasis in its introduction on the importance of the respect of privacy and data protection in the deployment of the actions foreseen therein.


regrette que la Commission ne mette pas suffisamment l’accent sur la dimension de genre de la pauvreté; estime que l’Union doit investir dans les besoins spécifiques des femmes et concevoir des mesures de protection sociale qui ciblent les difficultés rencontrées par les femmes; souligne que l’égalité entre les hommes et les femmes et l’autonomisation des femmes sont essentiels pour atteindre les objectifs internationaux du développement; met en avant le fait que l’habilitation économique et politique des femmes ne constitue pas uniquement un moteur de l’égalité entre les ...[+++]

Regrets that the Commission does not put enough emphasis on the gender dimension of poverty; believes the EU must invest in the specific needs of women and design social protection packages that address the challenges faced by women; emphasises that gender equality and women’s empowerment (GEWE) are essential to the attainment of international development goals; highlights the fact that the economic and political empowerment of women is not only a driving force for gender equality but is also fundamental to achieving overall economic growth in developing countries and reducing poverty; urges the Commission to ensure that gender equality and the empowerment of women will be m ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, le paragraphe 16 du rapport Toubon regrette que l’accent ne soit pas suffisamment mis sur la contribution potentielle de l’énergie nucléaire.

– Mr President, paragraph 16 of the Toubon report regrets that insufficient emphasis was placed on the potential contribution of nuclear power.


– (EN) Monsieur le Président, le paragraphe 16 du rapport Toubon regrette que l’accent ne soit pas suffisamment mis sur la contribution potentielle de l’énergie nucléaire.

– Mr President, paragraph 16 of the Toubon report regrets that insufficient emphasis was placed on the potential contribution of nuclear power.


Le rapporteur salue cette approche, tout en regrettant que l'accent soit excessivement mis sur la prévention des déchets et le recyclage, bien que la Commission elle-même constate dans la communication que seule une combinaison des différentes options que représentent la prévention, le recyclage, la valorisation énergétique et l'élimination écologique peut conduire à une gestion durable des déchets.

Your rapporteur welcomes this approach but regrets that the emphasis is placed too heavily on waste prevention and recycling, even though the Commission itself notes in the Communication that only a combination of the different potential offered by prevention, recycling, energy recovery and environment-friendly disposal can result in sustainable waste management.


Je regrette qu'ils doivent à chaque fois attribuer un accent partisan aux motifs de mes motions.

I'm sorry they feel compelled each time to ascribe partisan motives to my motions.


Parmi ses handicaps, on peut citer sa difficulté à prononcer un bon discours et un rien d'accent ukrainien. Il est donc regrettable de noter que la campagne amorcée par Michael Starr au nom de la communauté multiculturelle, et surtout de la communauté ukrainienne, est loin d'être terminée.

It is therefore regrettable to note that the campaign Michael Starr started on behalf of the multicultural community and, in particular, the Ukrainian community, is far from achieved.


Le CES regrette par ailleurs que, dans sa proposition de modification, la Commission mette si peu l'accent sur la prévention, la réduction des émissions dans l'atmosphère et la défense de la qualité des sols.

The Committee also regrets that the Commission's proposed amendment puts so little emphasis on the prevention and reduction of atmospheric emissions and the protection of the quality of the soil.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette que l’accent ->

Date index: 2021-11-09
w