Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baffle infini
Commande d'énergie infinie
Facteur de multiplication infini
Faire la mise au point à l'infini
Le regretter amèrement
Regrettable
Régler à l'infini
Régulation de la puissance en continu
Répétition infinie
Répétition à l'infini
Transfert par l'infini
Transformation à clef infinie
Transformation à clé infinie
écran infini

Vertaling van "regrette infiniment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
répétition à l'infini | répétition infinie

infinite repetition




transformation à clé infinie | transformation à clef infinie

infinite-key transformation


régler à l'infini [ faire la mise au point à l'infini ]

set to the infinity stop [ set to infinity | focus to infinity ]






régulation de la puissance en continu | commande d'énergie infinie

continuous power control




facteur de multiplication infini

infinite multiplication constant | infinite multiplication factor


facteur de multiplication infini

Infinite multiplication constant | Infinite multiplication factor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je regrette infiniment de devoir rappeler que l'argent, les surplus qui ont été dégagés l'ont été à même les cotisations des travailleuses, des travailleurs et des employeurs.

I'm very sorry to have to remind you that the money and the surpluses that were freed up came from premiums paid by workers and employers.


Bien que le Bloc québécois soit favorable au contrôle des armes à feu et quoiqu'il souscrive aux recommandations du comité, il regrette infiniment la hâte inqualifiable du gouvernement et de la majorité libérale du comité parce que celle-ci a rendu douteuse la qualité de la réglementation et mis à risque l'appui indispensable de tous et de toutes pour la mise en application prochaine d'une législation aussi importante.

While the Bloc Québécois supports the concept of gun control and endorses the Committee's recommendations, it strongly deplores the fact that the disgraceful haste insisted on by the government and the Committee's Liberal majority has cast doubt on the quality of these regulations and put at risk the support of all Canadians and Quebeckers, which will be indispensable in the near future for the implementation of such an important piece of legislation.


Je dois dire aux députés néo-démocrates que je regrette infiniment qu'ils aient rompu le consensus canadien et aient décidé de tourner le dos à une formule nécessaire et couronnée de succès.

I would say to hon. members of the New Democratic Party that I very much regret that they broke the Canadian consensus and decided to turn away from a very successful formula which was necessary.


Je regrette infiniment que le président de ce Parlement, qui assistait à cette réunion, n’ait pas jugé bon de les calmer et de les ramener à la raison.

I greatly regret the fact that our President of this Parliament, who was at the meeting, failed to rein them in and bring them to order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a, à répétition, et il continue d’y avoir, et je le regrette infiniment, de la répression et des emprisonnements de militants et de défenseurs des droits de l’homme, et nous sommes intervenus, à de multiples reprises, au cours des dernières années, pour la libération de ces prisonniers politiques.

To my enormous regret, we continue to see instances of repression and imprisonment of human rights activists and defenders, and we have intervened on several occasions over the last few years to request the release of political prisoners.


Je regrette infiniment, monsieur Stanton, mais relisez la motion: ce n'est pas cela du tout.

I am very sorry, Mr. Stanton, but I suggest you reread the motion.


1. regrette infiniment l'absence de la grande majorité des chefs d'État et de gouvernements des pays bailleurs de fonds, et notamment des États membres de l'UE, au Sommet alimentaire mondial à Rome du 10 au 13 juin 2002, qui démontre une certaine indifférence des pays occidentaux face au fléau de la faim dans le monde;

1. Deeply regrets the failure by most heads of state and government of the donor countries, in particular the Member States of the European Union, to attend the World Food Summit in Rome from 10 to 13 June 2002, revealing a certain indifference on the part of western countries to the scourge of hunger in the world;


- (DE) Madame la Présidente, je regrette infiniment de devoir maintenant conseiller à mon groupe de rejeter mon propre rapport lors du vote final, dans la mesure où, comme mon groupe, je considère que cela n’est pas loyal de traiter d’un problème national au Parlement européen.

– (DE) Madam President, I deeply regret the fact that I must now recommend to my group that it reject my own report in the final vote, because I, like my group, really do not think that it is fair for a national problem to be brought before the European Parliament.


Il est bien évident qu'avec tout cela, nous n'aurions de toute façon pas pu terminer votre rapport entre 10 h et 12 h. Je le regrette infiniment, mais je pense que vous avez tout à fait raison de souligner le problème.

It is obvious that, with all these items on the agenda, we would not, in any case, have been able to finish dealing with your report between 10 a.m. and 12 noon.


Je regrette infiniment que le ministre de la Justice, encore une fois, ait cédé à la démagogie qui ne vise pas à protéger les Canadiennes et les Canadiens.

I deeply regret that the Minister of Justice has once again yielded to the demagoguery, whose goal is not to protect Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrette infiniment ->

Date index: 2021-08-31
w