Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attendu que
Considérant que
D'autant que
Puisqu'il en est ainsi
Puisque
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Traduction de «regrettable puisqu » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


attendu que [ considérant que | puisque ]

as [ whereas ]


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est regrettable, puisque la plupart des travailleurs préféreraient voter honnêtement dans un contexte où ils pourraient franchement faire valoir leurs doléances et suivre leur processus d'accréditation syndicale sans crainte d'intimidation ou de harcèlement d'une partie ou de l'autre.

That is unfortunate, given that most workers would rather have an honest vote in an honest situation where they can bring forward their complaints and also bring forward their union certification process without fear of intimidation or harassment on either side.


C'est tout particulièrement regrettable puisque Air Canada a gagné un prix international pour la qualité du service l'année dernière.

It is especially unfortunate since Air Canada won a major international quality service award last year.


Le rôle de la France est particulièrement regrettable, puisque ce pays a préféré l’intervention militaire au travail diplomatique.

The role of France is particularly unfortunate, as it has preferred military intervention to using diplomatic channels.


Le rôle de la France à cet égard est également regrettable, puisqu’elle a préféré avoir recours à une intervention militaire plutôt que de persister dans la voie diplomatique.

The role of France in this matter is also regrettable, as it preferred military intervention to persisting with diplomatic channels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, au moment précis où nous devons résoudre ce problème, le manque d’engagement et de soutien qui caractérise la communication de la Commission est regrettable, puisque l’intéressée prévoit uniquement des mesures offrant une solution à long terme et que, même dans ce cas, il s’agit des solutions les plus douloureuses pour le secteur, d’une restructuration de la flotte notamment.

Precisely when we need to tackle this situation, however, the lack of commitment and support contained in the Commission’s Communication is regrettable, since it only provides for measures offering a long-term solution and, even then, they are the most painful solutions for the sector, such as restructuring of the fleet.


L’adoption d’un de ces amendements aura pour seul résultat de faire capoter l’ensemble du rapport, ce qui serait regrettable puisque, comme tout le monde l’a dit, M. Rapkay et la commission des affaires économiques et monétaires ont produit un bon rapport.

That would be a pity because, as everyone has said, Mr Rapkay and the Committee on Economic and Monetary Affairs have produced a good report.


Nous jugeons qu'il s'agit là d'une omission regrettable puisque de plus en plus d'études montrent que les soins à domicile sont ce qu'il y a de plus efficace, puisqu'ils permettent aux gens de rester chez eux au lieu de vivre dans des hôpitaux ou des établissements de soins de longue durée, ce qui coûte cher.

We find this a regrettable omission, since more and more studies conclude that providing home care is most effective, since it keeps people in their homes and out of expensive hospitals and long-term-care institutions.


Croyez que je le regrette puisque pour seize oratrices, il n'y a qu'un seul orateur.

Rest assured, this is something that I regret, as we had 16 female speakers to just one male speaker.


Les poursuites entamées par le procureur général de la Nouvelle-Écosse contre le directeur et Ultramar ont eu des conséquences regrettables, puisqu'elles ont empêché le directeur d'accomplir ses tâches et de trancher en ce qui concerne les changements matériels néfastes et la vente de la raffinerie.

The legal action initiated by the Attorney General of Nova Scotia against the director and Ultramar has had the unfortunate effect of preventing the director from carrying out his responsibilities to deal with the issues of material adverse change and the sale process relating to the refinery.


Le Canada occupe encore un rang assez élevé, à l'échelle internationale, il faut le regretter puisque nous nous plaçons au 17e rang des 23 pays pour ce qui est du pourcentage des enfants qui vivent dans la pauvreté, d'après l'UNICEF.

Canada still ranks pretty high internationally, unfortunately. We're 17th out of 23 in the proportion of children living in poverty, according UNICEF.




D'autres ont cherché : attendu     considérant     autant     puisqu'il en est ainsi     puisque     surtout parce     surtout puisque     surtout     regrettable puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrettable puisqu ->

Date index: 2025-07-04
w