Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débattre de
Débattre un point
Débattre une question
Examiner
Le regretter amèrement
Regrettable
Taux de fret à débattre

Vertaling van "regrettable de débattre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
débattre un point [ débattre une question ]

argue a question




lorsque le Comité budgétaire est réuni pour débattre d'une question urgente

when the Budget Committee is convened to deliberate on a matter of urgency








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N'est-il pas regrettable que de bons changements progressistes aient été bloqués par la possibilité qu'avait l'opposition de débattre indéfiniment dans ces situations, ce qui a eu pour conséquence de refuser le droit de vote aux femmes?

Is it not unfortunate that these kinds of good progressive changes were actually blocked by the ability to debate unlimited by the opposition in those cases, and as a result, women were denied the vote?


81. regrette le passage tardif vers le système d'information Schengen II et l'augmentation des coûts encourus; se félicite de la poursuite du lancement du système d'information sur les visas et de la mise en place de l'agence eu-LISA chargée de la gestion opérationnelle; souligne que ces nouveaux systèmes doivent désormais passer l'épreuve d'une utilisation au quotidien; réitère sa demande de ne pas appliquer «les nouveaux instruments de gestion des frontières ou les nouveaux dispositifs de stockage de données de grande envergure [...] avant que les outils aujourd'hui disponibles soient nécessaires, pleinement opérationnels, sûrs et fiables»; est vivemen ...[+++]

81. Regrets the late migration to the Schengen Information System II and the increased costs incurred; welcomes the continued roll-out of the Visa Information System and the setting-up of the eu-LISA agency to handle their operational management; stresses that these new systems now need to stand the test of everyday use; reiterates its request that ‘new border management instruments or large-scale data storage systems should not be launched until the existing tools are necessary, fully operational, safe and reliable’; expresses deep concern at the reported hacks into the Schengen Information System and believes that the issue of outs ...[+++]


80. regrette le passage tardif vers le système d'information Schengen II et l'augmentation des coûts encourus; se félicite de la poursuite du lancement du système d'information sur les visas et de la mise en place de l'agence eu-LISA chargée de la gestion opérationnelle; souligne que ces nouveaux systèmes doivent désormais passer l'épreuve d'une utilisation au quotidien; réitère sa demande de ne pas appliquer "les nouveaux instruments de gestion des frontières ou les nouveaux dispositifs de stockage de données de grande envergure [...] avant que les outils aujourd'hui disponibles soient nécessaires, pleinement opérationnels, sûrs et fiables"; est vivemen ...[+++]

80. Regrets the late migration to the Schengen Information System II and the increased costs incurred; welcomes the continued roll-out of the Visa Information System and the setting-up of the eu-LISA agency to handle their operational management; stresses that these new systems now need to stand the test of everyday use; reiterates its request that ‘new border management instruments or large-scale data storage systems should not be launched until the existing tools are necessary, fully operational, safe and reliable’; expresses deep concern at the reported hacks into the Schengen Information System and believes that the issue of outs ...[+++]


35. considère regrettable, dans le cadre du dialogue UE-Chine sur les droits de l'homme, le continuel manque de progrès substantiels et l'échec à produire des résultats concrets et visibles; rappelle qu'au moment de l'adoption d'une nouvelle stratégie de l'Union européenne en matière de droits de l'homme, les ministres des affaires étrangères de l'Union ont fait la promesse, en juin 2012, que l'Union allait désormais «soulever avec vigueur les questions relatives aux droits de l'homme dans toutes les formes adéquates de dialogue bilatéral, y compris au niveau le plus élevé»; invite le représentant spécial de l'Union européenne pour les ...[+++]

35. Considers regrettable, as regards the EU-China Human Rights Dialogue, the continuing lack of any substantial progress and the failure to produce concrete and visible results; recalls that, on the adoption of a new EU human rights strategy, EU foreign ministers pledged in June 2012 that the EU would now ‘raise human rights issues vigorously in all appropriate forms of bilateral dialogue, including at the highest level’; calls on the newly appointed EU Special Representative for Human Rights, the EEAS, the Council and the Commission to step up their efforts in order to give this process new impetus and make this dialogue more effecti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. rappelle que les ministres des finances grec, italien et espagnol ont été invités à participer à un échange de vues organisé par sa commission du contrôle budgétaire; regrette qu'aucun des ministres des finances invités ne se soit présenté pour débattre avec les membres de ladite commission des conclusions de la Cour des comptes afin d'améliorer la gestion des fonds structurels et, en définitive, leur base juridique; invite son Président à aborder, lors de la prochaine réunion des chefs d'État, le refus de ces ministres des fina ...[+++]

46. Recalls that the finance ministers of Greece, Italy and Spain were invited to an exchange of views in Parliament's Committee on Budgetary Control; regrets that none of the invited finance ministers appeared to discuss with members of that committee the Court of Auditors' results with a view to improving the management of Structural Funds and eventually the legal basis; calls on its President to address, at the next meeting of the Heads of State, the refusal by those finance ministers to discuss these important matters in public with Parliament's responsible committee;


- (NL) Monsieur le Président, il est regrettable de débattre à une heure aussi tardive de questions aussi importantes et certainement très urgentes, à savoir les problèmes liés à l’objectif de non-prolifération et au traité de non-prolifération.

– (NL) Mr President, it is unfortunate that it is at this late hour that we are debating a number of topics that are actually very important and certainly very urgent, namely the problems relating to the non-proliferation target and the non-proliferation treaty.


Je regrette que ce soit le cas, mais nous ne pouvons pas avoir de débats parce que si un député donne une réponse, nous aurons une douzaine d'autres députés qui répondront, et nous ne pouvons pas débattre une motion dont la Chambre n'est pas saisie.

I regret that is the case but we cannot have debates because if we have one member replying, we will have a dozen members replying and we cannot have a debate on a motion that is not before the House.


Je regrette que nous n'ayons pas la possibilité d'en débattre à la Chambre, mais je me réjouis de voir que le projet de loi C-38 et la question qui y est liée soient maintenant bel et bien inscrits au programme législatif.

I regret it will not have its day here in the House, but I am happy that Bill C-38 and the issue is firmly on the parliamentary agenda now.


Cette décision politique prise il y a bientôt 10 ans est vraiment regrettable, car nos forces de l'air auraient pu piloter aujourd'hui les hélicoptères les plus modernes et apporter leur concours à nos alliés dans cette guerre contre le terrorisme. Mais nous voilà, aujourd'hui, à débattre encore de la question des hélicoptères, à nous demander pourquoi on a acheté deux jets Challenger équipés de robinets en or et de toilettes de luxe, mais pas de nouveaux hélicoptères.

It is a shame, that political decision on that day darn near 10 years ago, because our forces today could have had the most modern helicopters and a force that could have offered assistance to our allies in this war against terrorism, but here we are today still debating the issue of helicopters, still wondering why we have two new Challenger jets with gold faucets and the fancy toilets and no new helicopters.


M. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il est regrettable que les députés ne puissent disposer de quelques minutes supplémentaires pour débattre d'un sujet aussi fondamental et aussi important pour notre société.

Some hon. members: No. Mr. Garry Breitkreuz (Yorkton Melville, Canadian Alliance): Mr. Speaker, it is regrettable that on a topic which is so fundamental and so important to our society that we cannot even speak an extra few minutes.




Anderen hebben gezocht naar : débattre     débattre un point     débattre une question     entretenir de s'     examiner     le regretter amèrement     regrettable     taux de fret à débattre     regrettable de débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regrettable de débattre ->

Date index: 2025-05-04
w