5. a le regret de constater qu'un nombre croissant de femmes vivent dans des conditions d'extrême pauvreté ou sont menacées de pauvreté, notamment les femmes présentant des besoins spécifiques, telles que les femmes handicapées, les femmes immigrées, les femmes appartenant à des minorités, les femmes âgées et les mères célibataires; demande instamment à la Commission de prêter une attention particulière à ce problème au moment tant de l'élaboration que de la mise en œuvre des lignes budgétaires correspondantes, et dans le cadre des politiques qu'elle est amenée à adopter;
5. Deplores the fact that an increasing number of women live in extreme poverty or are at risk of poverty, in particular women with special needs, such as disabled women, immigrant women, women belonging to minorities, elderly women and single mothers; urges the Commission to pay particular attention to this problem when both drawing up and implementing the relevant budget headings and also in the policies it adopts;