Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registres nationaux seront interconnectés progressivement " (Frans → Engels) :

Interconnexion des registres d'insolvabilité: d'ici à l'été 2019, les registres d'insolvabilité électroniques nationaux seront interconnectés au niveau de l'UE.

Linking insolvency registers: By the summer of 2019 there will be an EU-wide interconnection of electronic national insolvency registers.


Dans le respect des règles sur la protection des données, certains registres nationaux seront interconnectés progressivement (par exemple, les registres concernant l'insolvabilité, les interprètes, les traducteurs et les testaments).

In accordance with data protection rules, some national registers will be gradually interconnected (for example registers on insolvency, interpreters, translators and wills).


Dans le respect des règles sur la protection des données, certains registres nationaux seront interconnectés progressivement (par exemple, les registres concernant l'insolvabilité, les interprètes, les traducteurs et les testaments).

In accordance with data protection rules, some national registers will be gradually interconnected (for example registers on insolvency, interpreters, translators and wills).


En vertu du droit de l'UE, ces registres nationaux doivent être interconnectés afin de créer un registre européen des entreprises de transport routier (ERRU).

EU law requires these national registers to be interconnected in order to create a European Register of Road Transport Undertakings (ERRU).


Les registres nationaux doivent être interconnectés pour permettre aux autorités compétentes d’un pays de l’UE de consulter les registres électroniques nationaux de tout autre pays de l’UE.

The national registers are to be interconnected, allowing the competent authorities of any EU country to consult the national electronic register of any other EU country.


Il est essentiel d’interconnecter progressivement les registres électroniques nationaux pour permettre un échange d’informations rapide et efficace entre États membres et pour garantir que les transporteurs par route ne seront pas tentés de commettre, ou de prendre le risque de commettre, des infractions graves dans des États membres autres que leur État membre d’établissement.

It is essential to gradually interconnect national electronic registers so as to enable information to be exchanged rapidly and efficiently between Member States and to guarantee that road transport operators are not tempted to commit, or to take the risk of committing, serious infringements in Member States other than their Member State of establishment.


Les registres nationaux doivent être interconnectés pour permettre aux autorités compétentes d’un pays de l’UE de consulter les registres électroniques nationaux de tout autre pays de l’UE.

The national registers are to be interconnected, allowing the competent authorities of any EU country to consult the national electronic register of any other EU country.


Les registres nationaux doivent être interconnectés pour permettre aux autorités compétentes d’un pays de l’UE de consulter les registres électroniques nationaux de tout autre pays de l’UE.

The national registers are to be interconnected, allowing the competent authorities of any EU country to consult the national electronic register of any other EU country.


Demandant instamment que des registres nationaux des rejets et des transferts de polluants soient élaborés progressivement,

Urging the progressive development of national pollutant release and transfer registers,


Si les États membres créent des registres nationaux sur lesquels seront inscrits les traducteurs et les interprètes judiciaires, serait-il préférable d'utiliser ces registres pour dresser un registre européen unique des traducteurs et des interprètes ou bien d'instaurer un système d'accès aux registres des autres États membres?

If Member States set up national registers of legal translators and interpreters, would it be preferable to use those registers as a basis for drawing up a single European register of translators and interpreters or to have system of access to the registers of other Member States?


w