Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "registre devrait également " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ensemble de principes fondamentaux concernant les conditions auxquelles l'immatriculation de navires sur les registres nationaux de navigation devrait être acceptée, en vue de préparer des documents pour la réunion d'une Conférence de plénipotentiaires de

Set of Basic Principles Concerning the Conditions Upon Which Vessels Should be Accepted on National Shipping Registers, With a View to Preparing Documents for the Holding of a United Nations Conference of Plenipotentiaries to Consider the Adoption of an I
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La base de données européenne devrait également servir de registre européen des opérateurs et des utilisateurs titulaires d’un agrément ou enregistrés, ce qui facilitera la vérification de la légitimité des transactions commerciales portant sur des substances classifiées, et devrait permettre aux opérateurs de fournir des informations aux autorités compétentes concernant leurs transactions portant sur de telles substances.

The European database should also serve as a European register of operators and users holding a licence or registration which will facilitate verification of the legitimacy of commercial transactions involving scheduled substances, and should enable operators to provide the competent authorities with information about their transactions involving scheduled substances.


Elle devrait également servir de registre européen des opérateurs titulaires d’un agrément ou d’un enregistrement, ce qui facilitera la vérification de la légitimité de leurs transactions portant sur des substances classifiées, et devrait permettre aux opérateurs de fournir aux autorités compétentes des informations sur leurs exportations, importations ou activités intermédiaires portant sur des substances classifiées.

It should also serve as a European register of operators holding a licence or registration which will facilitate verification of the legitimacy of their transactions involving scheduled substances, and should enable operators to provide the competent authorities with information about their export, import or intermediary activities involving scheduled substances.


Nous croyons que le registre devrait également inclure, dans l'intérêt de la transparence, tous les rapports ministériels, y compris les décisions relatives aux inscriptions; tout accord relatif aux délégations de pouvoirs; et tout autre rapport ou accord auquel la Loi sur l'accès à l'information donne accès.

We think in the public registry we should also print, in the interest of transparency, all ministerial reports, including listing decisions; any agreements with respect to the delegation of authority; and any other reports and agreements accessible through the Access to Information Act.


Il devrait également exister un registre permanent de nos membres, ce qui devrait être chose facile grâce aux technologies modernes.

Our membership should be recorded in a permanent registry, which would be easy to do with modern technology.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce registre devrait également être porté à la connaissance de la Commission.

The register should also be reported to the Commission.


Ce registre devrait également être porté à la connaissance de la Commission.

The register should also be reported to the Commission.


L’inscription dans un registre devrait permettre également d’assurer l’information des consommateurs et des acteurs commerciaux.

The entry in the register should also provide information to consumers and to those involved in the trade.


Si l'on va jusqu'au bout de cette logique, le gouvernement ne devrait pas se contenter de se débarrasser du registre, il devrait également se débarrasser des dispositions de la loi qui exigent l'obtention d'un permis, mais nous savons qu'il n'en a pas l'intention.

By this logic, the government should not stop at getting rid of the registry. It should be getting rid of the licensing provisions in Canadian law as well, but we know it is not doing that.


L'évaluation du COSEPAC devrait également figurer au registre public créé en vertu du projet de loi.

The COSEWIC assessment would also be placed in the public registry established under the legislation.


À ce sujet, le commissaire chargé de la concurrence, M. Mario Monti, s'est exprimé en ces termes: "Ce registre non seulement complétera les informations déjà disponibles dans les rapports annuels de la Commission sur les aides d'État, mais devrait également encourager les États à faire pression les uns sur les autres.

Competition Commissioner Mario Monti commented: "This Register will not only complement information that is already contained in the Commission's annual Surveys on State aid; it should also reinforce the process of peer pressure.




Anderen hebben gezocht naar : registre devrait également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

registre devrait également ->

Date index: 2025-10-06
w