3. Les États membres peuvent prévoir que ne sont pas so
umis à la tenue des registres des personnes physiques et morales ainsi que
des groupements de personnes qui détiennent ou mettent en vente exclusivement des produits vitivinicoles e
n petits récipients dans les conditions de présentation visées à l'article 25, point b), i), à condition qu'un contrôle des entrées, des sorties et des stocks reste possible à tout moment sur la base
...[+++] d'autres pièces justificatives, notamment des documents commerciaux utilisés pour la comptabilité financière.3. Member States may provide that natural and legal persons and groups of persons who hold stocks of or offer for sale solely wine products in small containers meeting the presentation requirements referred to in Article 25(b)(i) are not required to keep registers, provided that the entries, withdrawals and stocks may be checked at any time on the basis of other supporting documents, in particular commercial documents used for financial accounts.