Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
16 B Serv
16 Bn Svc
16 Bon Svc
16 Cie Méd
16e Bataillon des services
16e Compagnie médicale
ATTEND
Accord de Bonn
Attendant son procès
Regina
Régina
Ville de Regina

Traduction de «regina attend » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Regina [ ville de Regina | Ville de Regina ]

Regina [ city of Regina | City of Regina ]


16e Bataillon des services (Saskatchewan) [ 16 Bon Svc | 16 Bn Svc (Sask) | 16e Bataillon des services (Regina) | 16 B Serv (Regina) ]

16 (Saskatchewan) Service Battalion [ 16 Svc Bn | 16 (Sask) Svc Bn | 16 (Regina) Service Battalion | 16 (Regina) Svc Bn ]


16e Compagnie médicale (Regina) [ 16 Cie Méd (Regina) ]

16 (Regina) Medical Company [ 16 (Regina) Med Coy ]




Sujet attendant d'être admis ailleurs, dans un établissement adéquat

Person awaiting admission to adequate facility elsewhere


accord de Bonn | Accord sur les arrangements provisoires applicables en Afghanistan en attendant le rétablissement d'institutions étatiques permanentes

Agreement on provisional arrangements in Afghanistan | Agreement on provisional arrangements in Afghanistan pending the re-establishment of permanent government institutions | Bonn Agreement


Arrangement relatif à l'application de l'Accord Intergouvernemental sur la station spatiale en attendant l'entrée en vigueur de celui-ci

Arrangement concerning Application of the Space Station Intergovernmental Agreement Pending its Entry into Force




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NPD): Madame la Présidente, je suis heureux de présenter une pétition, conformément à l'article 36 du Règlement, au nom de nombreux Canadiens qui s'inquiètent vivement de ce que le Code criminel et, en particulier le paragraphe 608(3), permettent trop facilement à des individus reconnus coupables de crimes graves tels que meurtre, tentative de meurtre, agression sexuelle, homicide involontaire et infraction avec arme à feu, bref des actes criminels punissables d'une peine de plus de cinq ans d'emprisonnement, d'obtenir de rester en liberté en attendant ...[+++]

Mr. John Solomon (Regina—Lumsden—Lake Centre, NDP): Madam Speaker, I am pleased to present a petition pursuant to Standing Order 36 on behalf of many Canadians who are very concerned about the Criminal Code of Canada. In particular section 608(3) makes it too easy for a person who has been convicted of a serious crime such as murder, attempted murder, sexual assault, manslaughter and firearms offences involving a term of imprisonment greater than five years to obtain release from custody pending the hearing of their appeal.


Monsieur le Président, la ville de Regina attend depuis neuf mois que le gouvernement conservateur lui verse 20 millions de dollars pour l'agrandissement d'IPSCO Place.

Mr. Speaker, the city of Regina has waited nine months for $20 million from the Conservative government so that IPSCO Place can be expanded.


Or, nous sommes le 14 mai et la ville attend toujours. Ce retard coûte 1 million de dollars à la ville de Regina.

These delays are costing the city of Regina $1 million.


Elle vient de dire qu'on s'attend, que, selon elle, les Canadiens s'attendent que son personnel demande à des hôtels au Canada — que ce soit à Regina, à Vancouver ou à Tuktoyaktuk — des détails sur la note d'hôtel des sénateurs, qui contient des renseignements confidentiels.

The government leader has just said that her staff is expected, and that she believes Canadians expect her staff, to make inquiries of a hotel in Canada — be it in Regina, Vancouver, Tuktoyaktuk — details of senators' hotel bills, bills that contain privileged information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'attends avec impatience de voir ce que va faire le NPD, surtout après les observations du député de Kamloops. M. John Solomon (Regina-Lumsden, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole pour marquer mon opposition au projet de loi S-9 et pour appuyer les amendements proposés par mon collègue d'en face, le député de Gander-Grand Falls.

Mr. John Solomon (Regina-Lumsden, NDP): Mr. Speaker, I rise in opposition to Bill S-9 and in support of the amendments put forward by the hon. member opposite, the member for Gander-Grand Falls.




D'autres ont cherché : serv     bn svc     bon svc     cie méd     bataillon des services     compagnie médicale     attend     regina     ville de regina     accord de bonn     attendant son procès     régina     regina attend     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

regina attend ->

Date index: 2022-09-23
w